Lyrics and translation Johnny Hallyday - La fille de l'été dernier (Live au Palais des sports / 1976)
La fille de l'été dernier (Live au Palais des sports / 1976)
Девушка прошлого лета (концерт во Дворце спорта / 1976)
Je
n'veux
pas
perdre
de
temps,
il
y
a
autre
chose
sur
Terre
Не
хочу
тратить
время,
есть
другие
вещи
на
земле,
Que
travailler
pendant
l'été
pour
gagner
une
misère
Чем
работать
всё
лето
за
гроши.
Oui
au
téléphone
quand
j'appelle
la
fille
que
je
préfère
Да,
когда
я
звоню
девушке
своей
мечты,
Mon
patron
me
dit
"T'as
du
travail
à
faire"
Мой
босс
говорит:
«У
тебя
есть
работа».
Oui
parfois
je
me
demande
ce
que
je
peux
faire
Да,
иногда
я
спрашиваю
себя,
что
я
могу
сделать,
Pour
retrouver
la
fille
de
l'été
dernier
Чтобы
вернуть
девушку
прошлого
лета.
Elle
m'a
donné
rendez-vous
et
j'ai
soigné
ma
coiffure
Она
назначила
мне
свидание,
и
я
сделал
причёску,
Mais
mon
père
et
ma
mère,
m'ont
retiré
leur
voiture
Но
мои
родители
отобрали
у
меня
машину.
Ouais
je
n'ai
pas
travaillé,
j'ai
dit
que
j'étais
malade
Да,
я
не
работал,
сказал,
что
болен.
"T'as
du
travail
à
faire,
fils,
pas
de
balade"
«У
тебя
есть
работа,
сынок,
никаких
прогулок».
Oui,
parfois
je
me
demande
ce
que
je
peux
faire
Да,
иногда
я
спрашиваю
себя,
что
я
могу
сделать,
Pour
retrouver
la
fille
de
l'été
dernier
Чтобы
вернуть
девушку
прошлого
лета.
Je
prendrai
le
premier
train,
je
n'attendrai
pas
l'été
Я
сяду
на
первый
поезд,
не
буду
ждать
лета
Et
j'enverrai
tous
mes
problèmes
au
bureau
de
l'Elysée
И
отправлю
все
свои
проблемы
в
администрацию
президента.
Ouais
j'ai
vu
le
président,
il
avait
l'air
étonné
Да,
я
видел
президента,
он
выглядел
удивлённым.
"J'aimerais
t'aider
mais
tu
es
trop
jeune
pour
voter"
«Я
бы
хотел
помочь
тебе,
но
ты
слишком
молод,
чтобы
голосовать».
Parfois
je
me
demande
ce
qu'il
y
a
de
pire
Иногда
я
спрашиваю
себя,
что
может
быть
хуже,
Que
de
vouloir
aimer
une
fille
en
été
Чем
хотеть
любить
девушку
летом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Capehart, Edward Cochran, Chris Long, Edward Cochran
Adaptation De Chris Long
Attention! Feel free to leave feedback.