Johnny Hallyday - La Fin Du Voyage - Live-Pavillon De Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - La Fin Du Voyage - Live-Pavillon De Paris




Alors, c'est la fin du voyage, on coupe le son et l'image.
Итак, конец пути, мы отключаем звук и изображение.
Comprenez, sans amour, pas drôle d'être beau.
Поймите, без любви не смешно быть красивым.
Alors, vous allez me juger, me mettre en cendres et puis souffler.
Тогда вы меня осудите, превратите в пепел,а потом взорвете.
Comprenez, sans amour, rien ne sert à rien.
Поймите, без любви ничто не имеет смысла.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Все было идеально, ты все испортил.
C'était si beau, c'était si bien.
Это было так красиво, это было так хорошо.
Dans mon cœur d'acier, j'ai mille ans d'amitié
В моем стальном сердце у меня тысяча лет дружбы
Et des regards qui m'ont brûlé.
И взгляды, которые обжигали меня.
Alors, c'est bien la fin du jeu, je voulais seulement finir très vieux
Итак, это конец игры, я просто хотел закончить очень старым
Comprenez, près d'une femme que j'aurais aimée.
Поймите, рядом с женщиной, которую я бы любил.
Vivre un amour, vivre une enfance
Жить любовью, жить детством
C'est tout ce que j'ai comme défense.
Это все, что у меня есть в качестве защиты.
Comprenez, même un roi n'peut pas vivre sans ça.
Поймите, даже король не может без этого жить.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Все было идеально, ты все испортил.
C'était si beau, c'était si bien.
Это было так красиво, это было так хорошо.
Dans mon cœur d'acier, j'ai des combats mêlés
В моем стальном сердце Я сражаюсь в рукопашной схватке
Des cris de guerres, des villes brûlées, des cimetières.
Крики войн, сожженные города, кладбища.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Все было идеально, ты все испортил.
C'était si beau, c'était si bien.
Это было так красиво, это было так хорошо.
Dans mon cœur d'acier, j'ai mille ans d'amour liés
В моем стальном сердце меня связывает тысяча лет любви
À des visages, à des images de corps pliés.
К лицам,к изображениям согнутых тел.
Tuer mon cœur d'acier ne pourra rien changer.
Убийство моего стального сердца ничего не изменит.
Car j'ai aimé comme tous les hommes
Потому что я любил, как все мужчины.
Et ça, personne ne pourra m'l'arracher.
И этого никто не сможет у меня вырвать.
Dans mon cœur d'acier, j'ai mille ans d'amitié.
В моем стальном сердце у меня тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, мне понравилось, как всем мужчинам
Et ça personne ne pourra m'l'arracher.
И этого никто не сможет у меня вырвать.
Dans mon cœur d'acier, j'ai mille ans d'amitié.
В моем стальном сердце у меня тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, мне понравилось, как всем мужчинам
Et ça personne ne pourra m'l'arracher.
И этого никто не сможет у меня вырвать.
Dans mon cœur d'acier, j'ai mille ans d'amitié.
В моем стальном сердце у меня тысяча лет дружбы.
Oui, j'ai aimé comme tous les hommes
Да, мне понравилось, как всем мужчинам
Et ça, personne, non, ne pourra m'l'arracher.
И этого никто, нет, не сможет у меня вырвать.
Tout était parfait, toi, tu as tout gâché.
Все было идеально, ты все испортил.
C'était si beau, c'était si bien.
Это было так красиво, это было так хорошо.





Writer(s): JEAN GATSON RENARD, PIERRE JEAN MAURICE BILLON


Attention! Feel free to leave feedback.