Lyrics and translation Johnny Hallyday - La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
совпадают
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
его
столько,
сколько
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
его
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Воспевать
горести
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
воспеть
Бога,
а
затем
любовь
La
musique
vivra
Музыка
будет
жить
Tant
que
vivra
le
blues
Пока
будет
жить
блюз
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз-это
значит,
что
я
люблю
тебя.
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
от
этого
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова,
слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
это
свои
радости,
я
вкладываю
в
это
свои
печали
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
его
столько,
сколько
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
всегда
буду
петь
его
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
день
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Воспевать
горести
и
надежды
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
воспеть
Бога,
а
затем
любовь
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз-это
значит,
что
я
люблю
тебя.
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
от
этого
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
Ça
c'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
сохранить
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
оттуда,
она
из
блюза
Les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова
никогда
не
совпадают
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
d'ici,
elle
vient
de
Bruxelles
Она
из
Брюсселя.
Merci
pour
votre
accueil
Спасибо
за
ваш
прием
Vous
êtes
un
public
formidable
Вы
потрясающая
публика
Je
vous
aime
du
fond
du
cœur
Я
люблю
вас
от
всего
сердца
J'espère
vous
revoir
très
bientôt
Я
надеюсь
увидеть
вас
очень
скоро
Merci,
et
bonne
fin
Спасибо,
и
хороший
конец
Bonne
fin
de
soirée
Счастливый
поздний
вечер
Et
n'oubliez
pas
que
sommes
toujours
là
pour
vous
И
помните,
что
всегда
здесь
для
вас
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
(merci)
Вся
музыка,
которую
я
люблю
(спасибо)
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Halliday, Johnny Hallyday, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.