Lyrics and translation Johnny Hallyday - La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique que j'aime - Live au Palais 12 - Bruxelles - 2016
Музыка, которую я люблю - Концерт во Дворце 12 - Брюссель - 2016
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
родом
оттуда,
она
родом
из
блюза
Les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
него
свою
радость,
я
вкладываю
в
него
свою
боль
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
его
так
сильно,
как
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
буду
петь
его
всегда
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
жизнь
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
петь
о
печалях
и
надеждах
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
петь
о
Боге
и
о
любви
La
musique
vivra
Музыка
будет
жить
Tant
que
vivra
le
blues
Пока
жив
блюз
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз,
это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
до
смерти
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
C'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
удержать
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
родом
оттуда,
она
родом
из
блюза
Les
mots,
les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова,
слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
J'y
mets
mes
joies,
moi,
j'y
mets
mes
peines
Я
вкладываю
в
него
свою
радость,
я
вкладываю
в
него
свою
боль
Et
tout
ça,
ça
devient
le
blues
И
все
это
становится
блюзом
Je
le
chante
autant
que
je
l'aime
Я
пою
его
так
сильно,
как
люблю
Et
je
le
chanterai
toujours
И
я
буду
петь
его
всегда
Il
y
a
longtemps
sur
des
guitares
Давным-давно
на
гитарах
Des
mains
noires
lui
donnaient
le
jour
Черные
руки
давали
ему
жизнь
Pour
chanter
les
peines
et
les
espoirs
Чтобы
петь
о
печалях
и
надеждах
Pour
chanter
Dieu
et
puis
l'amour
Чтобы
петь
о
Боге
и
о
любви
Le
blues,
ça
veut
dire
que
je
t'aime
Блюз,
это
значит,
что
я
люблю
тебя
Et
que
j'ai
mal
à
en
crever
И
что
мне
больно
до
смерти
Je
pleure
mais
je
chante
quand
même
Я
плачу,
но
все
равно
пою
Ça
c'est
ma
prière
pour
te
garder
Это
моя
молитва,
чтобы
удержать
тебя
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
de
là,
elle
vient
du
blues
Она
родом
оттуда,
она
родом
из
блюза
Les
mots,
les
mots
ne
sont
jamais
les
mêmes
Слова,
слова
никогда
не
бывают
одинаковыми
Pour
exprimer
ce
qu'est
le
blues
Чтобы
выразить,
что
такое
блюз
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Elle
vient
d'ici,
elle
vient
de
Bruxelles
Она
родом
отсюда,
она
родом
из
Брюсселя
Merci
pour
votre
accueil
Спасибо
за
ваш
прием
Vous
êtes
un
public
formidable
Вы
замечательная
публика
Je
vous
aime
du
fond
du
cœur
Я
люблю
вас
от
всего
сердца
J'espère
vous
revoir
très
bientôt
Надеюсь
увидеть
вас
очень
скоро
Merci,
et
bonne
fin
Спасибо,
и
хорошего
окончания
Bonne
fin
de
soirée
Хорошего
окончания
вечера
Et
n'oubliez
pas
que
sommes
toujours
là
pour
vous
И
не
забывайте,
что
мы
всегда
здесь
для
вас
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
(merci)
Вся
музыка,
которую
я
люблю
(спасибо)
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Toute
la
musique
que
j'aime
Вся
музыка,
которую
я
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Halliday, Johnny Hallyday, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.