Johnny Hallyday - Le Rock 'N' Roll Est Né - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le Rock 'N' Roll Est Né




Le Rock 'N' Roll Est Né
Рок-н-ролл родился
(Éric Bamy/Long Chris)
(Эрик Бами/Лонг Крис)
Une musique est née dans la rue.
Музыка родилась на улице.
Nos quinze ans libérés se sont jetés dessus.
Наши освобожденные пятнадцать лет набросились на нее.
Des guitares en acier rythment la liberté, une bombe a explosé.
Стальные гитары задают ритм свободе, бомба взорвалась.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
О! Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время послушных детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо, и мы рвем фотографии.
Blousons de cuir sous un réverbère
Кожаные куртки под фонарем
Frappent des mains et tombent les genoux à terre.
Хлопают в ладоши и падают на колени.
Elvis, ça se chante en secouant les cheveux, brillantine dans les yeux.
Элвис, это поется, встряхивая волосы, бриолин в глазах.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
О! Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время послушных детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо, и мы рвем фотографии.
On va le jouer sous les chapiteaux.
Мы будем играть его под шатрами.
"C'est un raz-de-marée", racontent les journaux.
"Это цунами", - пишут газеты.
"C'est rythme païen", racontent les curetons, on change de religion.
"Это языческий ритм", - говорят попы, мы меняем религию.
Ouh! Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
О! Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
Quand la musique devient sauvage, fini le temps des enfants sages.
Когда музыка становится дикой, кончается время послушных детей.
Le rock'n'roll est né, les enfants se sont réveillés.
Рок-н-ролл родился, дети проснулись.
La musique change de visage et l'on déchire les images.
Музыка меняет лицо, и мы рвем фотографии.
Le rock'n'roll est né, le rock'n'roll est né, le rock'n'roll est né.
Рок-н-ролл родился, рок-н-ролл родился, рок-н-ролл родился.





Writer(s): Christian Blondieau, Erick Bamy


Attention! Feel free to leave feedback.