Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Spécialiste (Version alternative acoustique)
Der Spezialist (Alternative Akustikversion)
Seul,
seul
sur
sa
route?
Allein,
allein
auf
seinem
Weg?
Son
unique
ami
Sein
einziger
Freund
Est
son
cheval
Ist
sein
Pferd
Il
est
seul
Er
ist
allein
Comme
un
vautour
il
plane
Wie
ein
Geier
schwebt
er
Noir
comme
une
soutane
Schwarz
wie
eine
Soutane
Sans
amis,
toujours
seul
Ohne
Freunde,
immer
allein
Triste
comme
un
linceul
Traurig
wie
ein
Leichentuch
Devant
lui
l'argent
brûle,
oui
Vor
ihm
verbrennt
das
Geld,
ja
Et
l'amour
se
recule
Und
die
Liebe
weicht
zurück
Tout
le
monde
l'appelle,
l'appelle
le
Spécialiste
Alle
nennen
ihn,
nennen
ihn
den
Spezialisten
Mais
la
mort
est
son
métier
Aber
der
Tod
ist
sein
Metier
Il
marche
vers
le
soleil,
vers
sa
destinée
Er
geht
der
Sonne
entgegen,
seinem
Schicksal
entgegen
Il
marche
vers
sa
mort,
vers
sa
vérité
Er
geht
seinem
Tod
entgegen,
seiner
Wahrheit
entgegen
Il
marche
dans
le
sang,
ses
bottes
l'emportent
Er
geht
im
Blut,
seine
Stiefel
tragen
ihn
fort
Il
marche
vers
l'enfer,
le
Diable
l'emporte
Er
geht
der
Hölle
entgegen,
der
Teufel
holt
ihn
Le
Diable...
Diable
l'emporte
Der
Teufel...
Teufel
holt
ihn
Et
où
va-t-il?
Und
wohin
geht
er?
Comme
le
serpent,
il
est
froid
Wie
die
Schlange
ist
er
kalt
Du
cœur
jusqu'au
bout
des
doigts,
ouais
Vom
Herzen
bis
zu
den
Fingerspitzen,
ja
Si
tu
deviens
sa
cible
Wenn
du
sein
Ziel
wirst,
meine
Liebe,
Cherche
Dieu
dans
ta
bible
Suche
Gott
in
deiner
Bibel
Je
te
dis,
moi,
frère,
ça
Ich
sage
dir,
meine
Süße,
das
Comme
la
tarentule
Wie
die
Tarantel
Dans
ses
yeux
la
mort
brille
In
seinen
Augen
glänzt
der
Tod
Tout
le
monde
l'appelle,
l'appelle
le
Spécialiste
Alle
nennen
ihn,
nennen
ihn
den
Spezialisten
La
mort
est
son
métier
Der
Tod
ist
sein
Metier
Il
marche
vers
le
soleil,
vers
sa
destinée
Er
geht
der
Sonne
entgegen,
seinem
Schicksal
entgegen
Il
marche
vers
sa
mort,
vers
la
vérité
Er
geht
seinem
Tod
entgegen,
der
Wahrheit
entgegen
Il
marche
dans
le
sang,
ses
bottes
l'emportent
Er
geht
im
Blut,
seine
Stiefel
tragen
ihn
fort
Il
marche
vers
l'enfer,
le
Diable
l'emporte
Er
geht
der
Hölle
entgegen,
der
Teufel
holt
ihn
Le
Diable...
l'emporte
Der
Teufel...
holt
ihn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angelo Francesco Lavagnino
Attention! Feel free to leave feedback.