Johnny Hallyday - Le bon temps du Rock'n'roll - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le bon temps du Rock'n'roll - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000




J'en assez d'entendre à la radio
Я устал слышать по радио.
Les mêmes sons et les mêmes tempos.
Те же звуки и те же темпы.
Il faudrait que la musique s'affole
Должно быть, музыка заглохла.
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll.
Совсем как в старые добрые времена рок-н-ролла.
J'ai une indigestion de disco
У меня диспепсия от диско
Et tous ces crooners qui me tapent sur les nerfs
И все эти придурки, которые бьют меня по нервам.
Et le rétro j'en ai ras le bol
И ретро я устал
Je préfère le bon temps du rock'n'roll.
Я предпочитаю хорошее время рок-н-ролла.
Je préfère le bon temps du rock'n'roll
Я предпочитаю хорошее время рок-н-ролла
C'est la seule musique qui soit folle.
Это единственная сумасшедшая музыка.
Depuis toujours entre nous deux ça colle,
Все время между нами.,
Depuis le bon vieux temps du rock'n'roll.
Со старых добрых времен рок-н-ролла.
Et je suis allergique au tango,
И у меня аллергия на танго.,
Et je m'ennuie à mourir avec le slow
И мне скучно умирать с медленным
Moi j'aime la musique quand elle roule les épaules
Я люблю музыку, когда она катит плечи
Tout comme au bon vieux temps du rock'n'roll.
Совсем как в старые добрые времена рок-н-ролла.
Pour une fois je suis resté fidèle
На этот раз я остался верен
Plus longtemps qu'avec la fille la plus belle.
Дольше, чем с самой красивой девушкой.
Le feeling ne s'apprend pas dans les écoles.
Чувству не учат в школах.
est le bon vieux temps du rock'n'roll?
Где старые добрые времена рок-н-ролла?





Writer(s): tom jones, gary jackson


Attention! Feel free to leave feedback.