Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le bon temps du rock'n'roll (Live à Bercy / 1987)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
assez
d'entendre
à
la
radio
Я
устал
слышать
по
радио.
Les
mêmes
sons
et
les
mêmes
tempos
Те
же
звуки
и
те
же
темпа
Faudrait
que
la
musique
s'affole
Надо
бы
музыку
поубавить.
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Как
и
в
старые
добрые
времена
рок-н-ролла
J'ai
une
indigestion
de
disco
У
меня
диспепсия
от
диско
Et
tous
ces
crooners
qui
me
tapent
sur
les
nerfs
И
все
эти
придурки,
которые
бьют
меня
по
нервам.
Le
rétro
j'en
ai
vraiment
ras
le
bol
Ретро
я
очень
устал
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
безумна
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
Все
время
между
нами.
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
С
старых
добрых
времен
рок-н-ролла
Je
suis
allergique
au
tango
У
меня
аллергия
на
танго.
Je
m'ennuie
à
mourir
avec
vos
slows
Мне
скучно,
чтобы
умереть
с
вашими
slows
Moi
j'aime
la
musique
quand
elle
roule
les
épaules
Я
люблю
музыку,
когда
она
катит
плечи
Tout
comme
au
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Как
и
в
старые
добрые
времена
рок-н-ролла
Pour
une
fois
je
suis
resté
fidèle
На
этот
раз
я
остался
верен
Plus
longtemps
que
pour
la
fille
la
plus
belle
Дольше,
чем
для
самой
красивой
девушки
Le
feeling
ne
s'apprend
pas
dans
les
écoles
Чувство
не
учится
в
школах
Où
est
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
Где
старые
добрые
времена
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
безумна
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
Все
время
между
нами.
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
С
старых
добрых
времен
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
безумна
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
Все
время
между
нами.
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
С
старых
добрых
времен
рок-н-ролла
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
Qui
soit
folle
Кто
с
ума
сошел
Deux
ça
colle
Два
это
прилипает
Qui
soit
folle
Кто
с
ума
сошел
Deux
ça
colle
Два
это
прилипает
Je
préfère
le
bon
temps
du
rock'n'roll
Я
предпочитаю
хорошее
время
рок-н-ролла
C'est
la
seule
musique
qui
soit
folle
Это
единственная
музыка,
которая
безумна
Depuis
toujours
entre
nous
deux
ça
colle
Все
время
между
нами.
Depuis
le
bon
vieux
temps
du
rock'n'roll
С
старых
добрых
времен
рок-н-ролла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas E. Jones Iii
Attention! Feel free to leave feedback.