Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le chanteur abandonné - Live à Bercy / 24 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chanteur abandonné - Live à Bercy / 24 sept. 1987
Покинутый певец - Концерт в Берси / 24 сентября 1987
Y
a
des
flight
cases
qui
traînent
sur
scène
На
сцене
валяются
кофры,
Et
on
démonte
les
projecteurs
И
разбирают
прожекторы.
Quand
sa
vie
n'est
plus
mise
en
scène
Когда
моя
жизнь
больше
не
игра,
Ça
lui
fait
peur
Мне
становится
страшно,
дорогая.
Tous
ces
nouveaux
amis
qui
l'aiment
Все
эти
новые
друзья,
которые
меня
любят,
Seront
partis
dans
la
semaine
Исчезнут
через
неделю.
Dans
sa
loge,
des
photos,
des
fleurs
В
моей
гримерке
фотографии,
цветы,
Une
certaine
image
du
bonheur
Некий
образ
счастья.
Il
fait
le
vide
dans
sa
tête
Я
опустошаю
свою
голову,
Il
fait
le
vide
dans
son
cœur
Я
опустошаю
свое
сердце.
C'est
un
chanteur
abandonné
Я
— покинутый
певец,
Qui
a
vécu
sans
se
retourner
Который
жил,
не
оглядываясь
назад.
Sûr
que
le
blues
est
inventé
Уверен,
что
блюз
был
придуман
Pour
lui
cette
nuit
Для
меня
этой
ночью.
Parce
qu'il
a
su
s'abandonner
Потому
что
я
умел
отдаваться
À
ceux
qui
ont
voulu
l'aimer
Тем,
кто
хотел
меня
любить.
Il
a
donné
ce
qu'il
avait
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
Et
lui
il
se
demande
qui
il
est
И
теперь
я
спрашиваю
себя,
кто
я.
Et
la
fille
qui
l'attend
И
девушка,
которая
меня
ждет,
Qui
l'aime
comme
un
enfant
Которая
любит
меня,
как
ребенка,
Sans
qu'il
parle,
elle
comprend
Без
слов,
она
понимает
Oh,
comme
c'est
bon
d'être
heureux
О,
как
хорошо
быть
счастливым,
Comme
c'est
bon
d'oublier
Как
хорошо
забыть,
Que
tellement
de
lumière
Что
слишком
много
света
Ça
peut
faire
mal
aux
yeux
Может
ранить
глаза.
Il
fait
le
vide
dans
sa
tête
Я
опустошаю
свою
голову,
Il
fait
le
vide
dans
son
cœur
Я
опустошаю
свое
сердце.
C'est
un
chanteur
abandonné
Я
— покинутый
певец,
Qui
a
vécu
sans
se
retourner
Который
жил,
не
оглядываясь
назад.
Sûr
que
le
blues
est
inventé
Уверен,
что
блюз
был
придуман
Pour
lui
cette
nuit
Для
меня
этой
ночью.
Parce
qu'il
a
su
s'abandonner
Потому
что
я
умел
отдаваться
À
ceux
qui
ont
voulu
l'aimer
Тем,
кто
хотел
меня
любить.
Il
a
donné
ce
qu'il
avait
Я
отдал
все,
что
у
меня
было,
Mais
lui
il
se
demande
qui
il
est
Но
я
спрашиваю
себя,
кто
я.
Tant
pis
s'il
faut
payer
Пусть
даже
приходится
платить
D'avoir
toujours
donné
За
то,
что
всегда
отдавал.
C'est
beau
et
il
le
sait
Это
прекрасно,
и
я
это
знаю,
De
s'être
abandonné
Отдаваться
без
остатка.
Vivre,
c'est
comme
aimer
Жить
— это
как
любить,
Vivre,
c'est
partager
Жить
— это
делиться,
Jamais
abandonner
Никогда
не
сдаваться.
Vivre,
c'est
partager
Жить
— это
делиться,
Jamais
abandonner
Никогда
не
сдаваться.
Jamais
abandonner
Никогда
не
сдаваться.
Le
rock'n'roll
doit
disparaître
Рок-н-ролл
должен
исчезнуть.
À
partir
d'aujourd'hui
KWK
ne
diffusera
plus
de
rock'n'roll
С
сегодняшнего
дня
KWK
больше
не
будет
транслировать
рок-н-ролл.
Et
cette
semaine
nous
casserons
du
rock'n'roll
sur
KWK
И
на
этой
неделе
мы
будем
крушить
рок-н-ролл
на
KWK.
L'obscénité
et
la
vulgarité
du
rock'n'roll
Непристойность
и
вульгарность
рок-н-ролла
Rabaisse
l'homme
blanc
au
niveau
du
nègre,
c'est
une
musique
de
nègre
Опускает
белого
человека
до
уровня
негра,
это
музыка
негров.
Nous
avons
réuni
un
comité
pour
en
finir
avec
cette
musique
bestiale
et
maléfique
Мы
создали
комитет,
чтобы
покончить
с
этой
звериной
и
злобной
музыкой.
Le
rock'n'roll
Рок-н-ролл.
Nous
pensons
ici
à
Jersey
City
que
le
rock'n'roll
c'est
de
la
dynamite
Мы
здесь,
в
Джерси-Сити,
считаем,
что
рок-н-ролл
— это
динамит.
Et
nous
ne
voulons
pas
que
cette
dynamite
explose
ici,
à
Jersey
City"
И
мы
не
хотим,
чтобы
этот
динамит
взорвался
здесь,
в
Джерси-Сити.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.