Johnny Hallyday - Le Cimetière - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le Cimetière




(Pierre Groscolas/Gilles Thibaut)
(Пьер Гросколас/Жиль Тибо)
Les fossoyeurs jouent au bowling, têtes de turcs, têtes de kings.
Могильщики играют в боулинг, головы турок, головы королей.
"Vous avez fait d'assez vieux os place aux jeunes "
"Вы освободили довольно старое место для молодых "
Crient les morts nouveaux.
Кричат новые мертвецы.
Crâne roule et tourneboule, qui es-tu revenant de terre?
Череп катается и вертится, кто ты вернулся с земли?
Tes yeux vides sont pleins de mystère
Твои пустые глаза полны тайны.
Avant la pelle, avant la pioche, à quoi ressemblais-tu caboche?
До лопаты, до кирки, как ты выглядел?
Crâne qui roule et tourneboule, quel chapeau te couvrait la tête
Череп, который катается и вертится, какая шляпа закрывала твою голову
Une calotte? Une casquette?
Тюбетейка? Фуражку?
Que vendais-tu à la sauvette, du Jésus ou de la courbette?
Что продавал-ты исподтишка, Иисуса или курбет?
Crâne qui roule et tourneboule, quand tu avais, de ton vivant
Череп, который крутится и вертится, когда у тебя было, при твоей жизни
Une langue derrière tes dents
Язык за зубами.
Etais-tu poète ou menteur, politiqueur ou bien chanteur?
Ты был поэтом или лжецом, политиком или певцом?
Qui es-tu revenant de terre?
Кем ты вернулся с земли?
Tes yeux vides sont pleins de mystère
Твои пустые глаза полны тайны.
Quand ils pouvaient rire ou pleurer, as-tu aimé? As-tu aimé?
Когда они могли смеяться или плакать, тебе нравилось? Тебе понравилось?





Writer(s): Gilles Thibaut, Pierre Robert Groscolas


Attention! Feel free to leave feedback.