Johnny Hallyday - Le cœur comme une montagne - Version 2014 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le cœur comme une montagne - Version 2014




Le cœur comme une montagne - Version 2014
My Heart Is Like a Mountain - 2014 Version
Elle s'en va comme elle revient
She comes and goes as she pleases
Simplement sans rien dire
Leaves without a word
Elle me fait mourir
She pulls the strings of my heart
Avec une larme ou bien un sourire
With a tear or a smile
(Elle est folle et tu le sais)
(She's crazy, you know)
Je suis fou aussi
I'm crazy too
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je la suivrai tant pis
I'll follow her anyway
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her twice as much
J'ai beau faire, j'ai beau dire
I do my best, I say what I mean
J'ai pour elle le cœur comme une montagne
But for her, my heart is like a mountain
Le cœur comme une montagne
My heart is like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
Oh le cœur comme une montagne
Oh, my heart is like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
On s'est tout dit
We've said it all
On s'est fait l'amour comme la haine
We've made love like we've made war
On fait la guerre ou la paix
We wage war or make peace
On se bat autant que l'on s'aime
We fight as much as we love
(Elle est trop belle pour toi)
(She's too beautiful for you)
Mais qu'est-ce que ça fait
But what does it matter
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je partirai aussi
I'll leave too
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her twice as much
J'ai fait ce que j'ai pu
I've done all I can
Mais j'ai pour elle le cœur comme une montagne
But for her, my heart is like a mountain
Le cœur comme une montagne
My heart is like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
Qui peut enchaîner le vent
Who can chain the wind
Ou faire prisonnière une étoile
Or imprison a star
Elle est mon étoile
She's my star
Et le souffle de vie qui fait l'amour
And the breath of life that makes love
(Elle est folle tu le sais)
(She's crazy, you know)
Je suis fou aussi
I'm crazy too
(Un jour elle partira)
(One day she'll leave)
Je la suivrai tant pis
I'll follow her anyway
(Elle ne t'aime pas vraiment)
(She doesn't really love you)
Mais je l'aime pour deux
But I love her twice as much
J'ai beau faire, j'ai beau dire
I do my best, I say what I mean
J'ai pour elle le cœur comme une montagne
But for her, my heart is like a mountain
Le cœur comme une montagne
My heart is like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
Oh comme une montagne
Oh, like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
Oh comme une montagne
Oh, like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
Oh, j'ai le cœur, le cœur comme une montagne
Oh, my heart, my heart is like a mountain
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)
(Tu as le cœur comme une montagne)
(You have a heart like a mountain)
(Plus haute que le ciel et l'amour)
(Higher than the sky and love)





Writer(s): Jack Conrad, Ray Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.