Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le cœur du Rock n' Roll (Live)
Juke-box,
inox,
paradis
à
deux
francs
Музыкальный
автомат,
нержавеющая
сталь,
два
франка
рай
Le
rock'n'roll
c'est
l'oxygène
Рок-н-ролл-это
кислород
Des
fringues
qui
sortent
de
chez
Métal
Hurlant
Шмотки,
вылетающие
из
дома,
кричат:
Le
rock
c'est
la
seule
vraie
dégaine
Рок-единственный
настоящий
удар
Y
a
un
nuage
doré
qui
fredonne
"Loving
You"
Есть
золотое
облако,
которое
напевает
"люблю
тебя"
Qui
flotte
au-dessus
de
ma
tête
Который
плывет
над
моей
головой
Et
des
cordes
de
guitares
comme
les
cheveux
d'une
star
И
струны
гитар,
как
волосы
звезды
Qui
tirent
les
fils
de
ma
marionnette
Которые
тянут
нити
моей
марионетки
Tu
sais,
le
cœur
du
rock'n'roll
bat
toujours
Знаешь,
сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется.
De
plus
en
plus
fort
il
te
rend
sourd
Все
громче
и
громче
он
делает
тебя
глухим
Il
te
met
le
cœur
au
fond
de
la
gorge
Он
кладет
тебе
сердце
прямо
в
горло.
Car
le
cœur
du
rock'n'roll
Потому
что
сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
bat
encore
Сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется
Panique,
ça
pique,
y
a
des
notes
qui
font
mal
Паника,
жалит,
нотки
больно
Des
coups
de
poings
dans
ma
musique
Удары
кулаками
в
мою
музыку
Des
coups
au
cœur
comme
un
accord
final
Удары
сердца,
как
заключительный
аккорд
Le
rock
ça
roule
des
mécaniques
Рок
это
катит
механики
Y
a
un
trait
de
laser
qui
a
tatoué
ma
Fender
Это
лазерная
черта,
которая
вытатуировала
мое
крыло.
Hey
Joe,
t'y
es
pour
quelque
chose
Эй,
Джо,
ты
здесь
для
чего-то.
Et
des
cordes
de
guitares
comme
les
cheveux
d'une
star
И
струны
гитар,
как
волосы
звезды
Qui
tirent
les
fils
de
ma
marionnette
Которые
тянут
нити
моей
марионетки
Tu
sais,
le
cœur
du
rock'n'roll
bat
toujours
Знаешь,
сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется.
De
plus
en
plus
fort
il
te
rend
sourd
Все
громче
и
громче
он
делает
тебя
глухим
Il
te
met
le
cœur
au
fond
de
la
gorge
Он
кладет
тебе
сердце
прямо
в
горло.
Car
le
cœur
du
rock'n'roll
Потому
что
сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
bat
encore
Сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется
Oh,
rock'n'roll,
ah
Рок-н-ролл,
а
Moto,
photo,
mur
du
feu,
mur
du
son
Мотоцикл,
фото,
стена
огня,
звуковая
стена
Le
rock'n'roll
c'est
la
vitesse
Рок-н-ролл
это
скорость
L'acier,
le
cuir,
l'amour
et
la
baston
Сталь,
кожа,
любовь
и
драка
Le
rock,
c'est
un
cri
de
détresse
- Крикнул
рок.
Y
a
un
nuage
doré
qui
fredonne
"Loving
You"
Есть
золотое
облако,
которое
напевает
"люблю
тебя"
Qui
flotte
au-dessus
de
ma
tête
Который
плывет
над
моей
головой
Et
des
cordes
de
guitares
comme
les
cheveux
d'une
star
И
струны
гитар,
как
волосы
звезды
Qui
tirent
les
fils
de
ma
marionnette
Которые
тянут
нити
моей
марионетки
Tu
sais,
le
cœur
du
rock'n'roll
bat
toujours
Знаешь,
сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется.
De
plus
en
plus
fort
il
te
rend
sourd
Все
громче
и
громче
он
делает
тебя
глухим
Il
te
met
le
cœur
au
fond
de
la
gorge
Он
кладет
тебе
сердце
прямо
в
горло.
Car
le
cœur
du
rock'n'roll
Потому
что
сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
bat
encore
Сердце
рок-н-ролла
все
еще
бьется
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Ouh,
le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur,
le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце,
сердце
рок-н-ролла
Le
cœur,
le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце,
сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Le
cœur
du
rock'n'roll
Сердце
рок-н-ролла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huey Lewis, Hugh Anthony Cregg, Hugh Cregg, Johnny Colla
Attention! Feel free to leave feedback.