Johnny Hallyday - Le Feu - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le Feu - Live




Le Feu - Live
Огонь - Live
Backstage! La tension est à son comble
Закулисье! Напряжение на пределе
Y'a que les mecs du groupe 7, c'était le nombre
Только парни из группы, нас семеро, вот и всё
Debout avec autant de pression sur le dos
Стоим, и давление на плечах такое,
Que le bathyscaphe de Cousteau
Словно на батискафе Кусто
Relax un max, Chill ça va, pas de bruit, pardi, oui
Расслабься, чувак, всё пучком, тишина, чёрт возьми, да
Minuit l'heure de fumer le M.I.C.
Полночь - время поджечь микрофон
Avec la masse de nouveaux tout nouveaux morceaux
С кучей новых, совсем новых треков,
Chauds, j'aimerais que la foule dise Oh!
Горячих, хочу, чтобы толпа кричала "О!"
Dès que l'on rentre et que toutes les rampes sont allumées
Как только мы выйдем и все рампы зажгутся,
2 minutes et tout le monde est prêt
2 минуты - и все готовы
Une expression verbale et deux barils d'esssence
Словесный взрыв и два бочонка бензина,
Que l'on verse et verse verse sur les gens qui dansent
Который мы льем, льем, льем на танцующих людей
A part les textes le cross fade est un silex
Кроме текстов, кроссфейд - это кремень
S.7.7.0. bûle le boomer et l'abîme
S.7.7.0. сжигает бумер и бездну
La flamme est dans le corps des danseurs
Пламя в телах танцоров,
Rapidement passe dans la salle et les choeurs
Быстро переходит в зал и хоры
Ce soir on vous met le feu
Сегодня вечером мы зажжём для тебя огонь
C'est nous les Marseillais Nous n'en sommes pas arrivés en un jour
Мы - марсельцы. Мы не пришли к этому за один день
Notre bagage n'a pas été fait en un tour
Наш багаж не собран за один раз
De main je m'en vais donc conter le parcours
Я расскажу тебе о нашем пути
Et croyez que le voyage ne sera pas court
И поверь, путешествие будет не из лёгких
Il y eut beaucoup de morceaux composés que l'on a modifiés
Было много сочиненных треков, которые мы меняли
De rimes calculées de feuilles raturées
Рифмы просчитаны, листы исписаны
Et des heures passées à échantilloner
И часы, потраченные на сэмплирование
Sans savoir vraiment si cela marcherait
Не зная точно, сработает ли это
Et tous ces kilomètres que l'on s'est tapés
И все эти километры, которые мы проехали
Moïse à côté de nous, n'a fait que se promener
Моисей по сравнению с нами просто гулял
On partait le matin tôt, tout frais
Мы уезжали рано утром, свежие
On arrivait le soir avec un bâton et des caligaes
Приезжали вечером с палкой и сандалиями
Cela s'est répété tant et tant de fois que les stations d'essence
Это повторялось так много раз, что заправки
Ont le sourire aux lèvres dès qu'elles nous voient
Улыбаются, как только нас видят
Pour aller faire un concert à l'autre bout de la France
Чтобы дать концерт на другом конце Франции
On avait l'impression que c'était le temps des transhumances
Нам казалось, что настало время кочевий
Toutes ces randonnées dans un but précis
Все эти походы с определенной целью
Celui de monter sur scène, histoire de voir si
Выйти на сцену, чтобы посмотреть, как
La température augmente dans le foule peu à peu
Температура в толпе постепенно повышается
Afin que nous puissions y mettre quoi? Le feu
Чтобы мы могли зажечь что? Огонь
Oh hisse! Oui, enculé non
О, поднимите! Да, ублюдок, нет
Mets tes mains bien en l'air si c'est bon
Подними руки вверх, если это круто
Respecte le métèque et tout ira bien
Уважайте чужака, и всё будет хорошо
Assure le steak ou fait un chèque, la meute a faim
Зарабатывай бабки или выписывай чек, стая голодна
Partis de rien aujourd'hui parmi vous sur scène
Начали с нуля, сегодня среди вас на сцене
A la force des mots sans user de danses obscènes
Силой слов, без пошлых танцев
Saute si tu veux crie si tu le peux
Прыгай, если хочешь, кричи, если можешь
On met le feu! On met le feu! On met le feu je veux
Мы зажигаем! Мы зажигаем! Мы зажигаем, я хочу
Des filles arrivent par ci par
Девушки появляются тут и там
Minga, hasta la vista señorita
Минга, hasta la vista, сеньорита
Iam est ici pour embraser la nuit la partie
Iam здесь, чтобы зажечь ночь, вечеринку
Tu veux des sous un crédit, trouve-toi un job chérie
Хочешь денег, кредит? Найди работу, дорогая
Dieu que j'en rêve. Dieu que j'en rêve. Dieu
Боже, как я мечтаю. Боже, как я мечтаю. Боже
Donne-moi la force de foutre le feu
Дай мне сил зажечь огонь
Aux yeux des spectateurs et des spectatrices
В глазах зрителей и зрительниц
Expectateurs de cette voie destructrice
Ожидающих этот разрушительный путь
Donne-moi la volonté pour ensuite écouter
Дай мне волю, чтобы потом услышать
"IAM est dans la place" je vais
"IAM на месте", я собираюсь
Signaler que si tu sais que l'on vient en live
Сообщить, что если ты знаешь, что мы выступаем вживую
Dans ta ville, vite tape le 18
В твоём городе, быстро набирай 18
Shurik'N
Shurik'N
Putain de fil de micro qui me casse les chut
Чёртов микрофонный кабель, который меня бесит
Je m'y suis pris les pieds encore un peu c'était la chute
Я запутался в нём, ещё немного - и упал бы
Sinon, tout va bien chacun s'acquitte de sa tâche
А так всё хорошо, каждый выполняет свою задачу
A part quelques crises de folies de notre Papin du scratch
Кроме нескольких приступов безумия нашего Папена скретча
La foule répond bien tout le monde tape des mains
Толпа хорошо реагирует, все хлопают в ладоши
On envoie le prochain morceau et la oooh oh
Мы запускаем следующий трек, и ооо, о
Akhénaton tu les sent prêts là?
Ахенатон, ты чувствуешь, что они готовы?
Ouais, je crois qu'ils le sont, vas-y tu peux y aller
Да, я думаю, они готовы, давай, можешь начинать
A ma droite est-ce que vous êtes prêts pour la première vague?
Справа от меня, вы готовы к первой волне?
Ouais!
Да!
A ma gauche êtes-vous prêts à vous défoncer les cordes vocales?
Слева от меня, вы готовы сорвать свои голосовые связки?
Ouais!
Да!
Pas de problème pas de problème ça nous engraine
Нет проблем, нет проблем, это нас заводит
Ah Ah! Ca va filer, c'est pas la peine
Ага! Сейчас пойдёт жара, не сомневайтесь
Le bordel on vous garantit pendant 1 heure ou 2
Беспредел мы вам гарантируем на час или два
Ce soir, ce soir, ce soir on vous met le feeeeuuuuuu
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером мы зажжём для вас огоооооонь
Alors ce soir, qu'est-ce qu'il va se passer les gars
Итак, что же произойдёт сегодня вечером, ребята?
Ca brule. Appelez-les pompiers
Горит. Звоните пожарным





Writer(s): Gary Wright, Jean Paul Cugurno


Attention! Feel free to leave feedback.