Lyrics and translation Johnny Hallyday - Le Monde Entier Va Sauter
Oh,
demain,
je
trouverai
le
temps
de
me
creuser
la
tête
Ой,
завтра
найду
время
поломать
голову
Je
quitterai
le
navire
avant
la
tempête
Я
покину
корабль
перед
бурей
Nous
avons
déjà
perdu
bien
assez
de
temps
Мы
уже
потратили
достаточно
времени
Oui,
demain,
au
bout
de
ce
chemin
où
la
folie
nous
guettes
Да,
завтра,
в
конце
этого
пути,
где
нас
ждёт
безумие.
Pour
tout
le
monde
il
faudra
bien
régler
ses
dettes
Каждому
придется
расплатиться
с
долгами
Nous
avons
déjà
perdu
bien
assez
de
temps
Мы
уже
потратили
достаточно
времени
Ils
n'ont
cessé
de
tenter
par
tous
les
moyens
Они
продолжали
пытаться
всеми
силами
De
faire
tenir
tant
bien
que
mal
ce
monde
bancal
Чтобы
скрепить
этот
шаткий
мир,
как
можно
лучше.
Et
moi
j'attendais
depuis
des
millions
d'années
И
я
ждал
миллионы
лет
Ce
jour
venu
où
le
monde
entier
va
sauter,
yeah
Наступит
тот
день,
когда
весь
мир
взорвется,
да
Oh,
demain,
je
trouverai
le
temps
de
me
creuser
la
tête
Ой,
завтра
найду
время
поломать
голову
Je
quitterai
le
navire
avant
la
tempête
Я
покину
корабль
перед
бурей
Nous
avons
déjà
perdu
bien
assez
de
temps
Мы
уже
потратили
достаточно
времени
Oh,
demain,
au
bout
de
ce
chemin
où
la
folie
nous
guettes
О,
завтра,
в
конце
этого
пути,
где
нас
ждет
безумие
Pour
tout
le
monde
il
faudra
bien
régler
ses
dettes
Каждому
придется
расплатиться
с
долгами
Nous
avons
déjà
perdu
bien
assez
de
temps
Мы
уже
потратили
достаточно
времени
Je
savais
depuis
longtemps
que
tout
allait
mal
Я
давно
знал,
что
все
не
так
Autour
de
moi
les
gens
s'affolaient
Вокруг
меня
люди
паниковали
Et
aujourd'hui
le
voilà,
il
est
arrivé
И
сегодня
вот
он,
он
приехал
Ce
jour
venu
où
le
monde
entier
va
sauter,
ouais
Наступит
тот
день,
когда
весь
мир
взорвется,
да
Le
voilà,
ouais
Вот
оно,
да
Le
voilà,
ouais
Вот
оно,
да
Ce
jour
venu
Этот
день
настал
Ce
jour
venu
Этот
день
настал
Le
monde
entier
va
sauter
Весь
мир
взорвется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvon Adrien Ouazana, Jean Pierre Festi, Marcel Ezra Bouskela
Attention! Feel free to leave feedback.