Lyrics and translation Johnny Hallyday - Les anges de la nuit - Mix 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les anges de la nuit - Mix 2020
Ангелы ночи - Микс 2020
Des
couleurs
par
million
Миллионы
цветов
Sortent
du
néant
quand
le
soleil
s'endort
Возникают
из
ниоткуда,
когда
солнце
засыпает.
Des
ombres
de
géant
Гигантские
тени,
Faites
par
les
gens
animent
le
décors
Созданные
людьми,
оживляют
пейзаж.
Et
c'est
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
И
это
час,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux,
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Malheureux
qui
forment
le
nombre
Несчастные,
составляющие
число
Des
anges
de
la
nuit
Ночных
ангелов.
Les
étoiles
dans
le
ciel
Звезды
на
небе
Font
des
étincelles
dans
les
yeux
des
enfants
Искрятся
в
детских
глазах.
Les
vieux
vont
s'endormir
Старики
засыпают,
Sur
leurs
souvenirs
d'avant
leurs
cheveux
blancs
Вспоминая
о
том,
что
было
до
седины.
Et
c'est
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
И
это
час,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux,
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Malheureux
qui
forment
le
nombre
Несчастные,
составляющие
число
Des
anges
de
la
nuit
Ночных
ангелов.
Et
lorsque
mon
chagrin
И
когда
моя
печаль,
Au
creux
de
mes
mains
ne
peut
plus
résister
В
моих
ладонях,
становится
невыносимой,
Moi,
je
roule
comme
un
fou
Я
несусь,
как
безумный,
Te
cherchant
partout
quand
le
soir
est
tombé
Ищу
тебя
повсюду,
когда
наступает
вечер.
Et
à
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
И
в
час,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux,
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Avec
eux
j'entre
dans
le
nombre
Я
присоединяюсь
к
числу
Des
anges
de
la
nuit
Ночных
ангелов.
Oui,
à
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
Да,
в
час,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux,
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Johnny Hallyday
Attention! Feel free to leave feedback.