Lyrics and translation Johnny Hallyday - Les anges de la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les anges de la nuit
Ангелы ночи
Des
couleurs
par
million
Миллионы
красок
Sortent
du
néant
quand
le
soleil
s'endort
Рождаются
из
ниоткуда,
когда
солнце
засыпает
Des
ombres
de
géant
Гигантские
тени,
Faites
par
les
gens
animent
le
décors
Созданные
людьми,
оживляют
пейзаж
Et
c'est
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
И
это
время,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Malheureux
qui
forment
le
nombre
Несчастные,
составляющие
толпу,
Les
anges
de
la
nuit
Ангелы
ночи
Les
étoiles
dans
le
ciel
Звезды
на
небе
Font
des
étincelles
dans
les
yeux
des
enfants
Искрятся
в
глазах
детей
Les
vieux
vont
s'endormir
Старики
засыпают,
Sur
leurs
souvenirs
d'avant
leurs
cheveux
blancs
Вспоминая
о
том,
что
было
до
седых
волос
Et
c'est
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
И
это
время,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Malheureux
qui
forment
le
nombre
Несчастные,
составляющие
толпу,
Les
anges
de
la
nuit
Ангелы
ночи
Et
lorsque
mon
chagrin
au
creux
de
mes
mains
И
когда
моя
печаль
в
моих
ладонях
Ne
peux
plus
résister
Становится
невыносимой,
Moi
je
roule
comme
un
fou
Я
несусь
как
безумный,
Te
cherchant
partout
quand
le
soir
est
tombéEt
à
l'heure
où
sortent
de
l'ombre
Ищу
тебя
повсюду,
когда
наступает
вечер.
И
в
час,
когда
из
тени
выходят
Les
affreux
les
maudits
Ужасные,
проклятые,
Avec
eux
j'entre
dans
le
nombre
Я
присоединяюсь
к
их
толпе,
Les
anges
de
la
nuit
Ангелы
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Johnny Hallyday, R. Bernet, Raffles Bernet
Attention! Feel free to leave feedback.