Lyrics and translation Johnny Hallyday - Les bras en croix (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les bras en croix (Stereo Version)
С распростёртыми руками (стерео версия)
Dans
la
vallée
de
l'Oklahoma
В
долине
Оклахомы
Ton
coup
de
fusil
fait
mouche
toutes
les
fois
Твой
выстрел
бьет
без
промаха,
Mais
attention
un
jour
tu
finiras
Но
знай,
однажды
ты
закончишь
Dans
la
poussière
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками.
Tu
triches
au
jeu
et
dans
le
pays
Ты
мухлюешь
в
карты,
и
в
округе
On
te
surnomme
partout
"le
maudit"
Тебя
все
зовут
"проклятый".
Mais
attention,
un
jour
tu
finiras
Но
знай,
однажды
ты
закончишь
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками.
Avec
insolence,
tu
défies
les
hommes
Нагло
ты
бросаешь
вызов
мужчинам,
Tu
chipes
leur
femme
Уводишь
их
жён,
Mon
Dieu,
il
faut
voir
comme
Боже,
надо
же
видеть,
À
ce
petit
jeu,
tu
t'amuses
trop
Как
в
эту
игру
ты
играешь
слишком
самозабвенно,
Et
t'y
laisseras
ta
peau
И
на
этом
ты
погоришь.
Dans
la
vallée
de
notre
enfance
В
долине
нашего
детства
Tu
as
commis
les
pires
des
offenses
Ты
совершил
самые
страшные
преступления.
Mais
attention,
un
jour
tu
finiras
Но
знай,
однажды
ты
закончишь
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками.
Avec
insolence,
tu
défies
les
hommes
Нагло
ты
бросаешь
вызов
мужчинам,
Tu
chipes
leur
femme
Уводишь
их
жён,
Mon
Dieu,
il
faut
voir
comme
Боже,
надо
же
видеть,
À
ce
petit
jeu,
tu
t'amuses
trop
Как
в
эту
игру
ты
играешь
слишком
самозабвенно,
Et
t'y
laisseras
ta
peau
И
на
этом
ты
погоришь.
Même
l'amitié
pour
toi
n'a
pas
de
nom
Даже
дружба
для
тебя
ничего
не
значит,
Et
tu
t'es
joué
de
moi
sans
façon
Ты
и
мной
помыкал
без
зазрения
совести.
Voilà
pourquoi
ce
soir
tu
finiras
Вот
почему
сегодня
ты
закончишь
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками.
Je
t'aimais
bien
pourtant
mon
ami
Я
любил
тебя,
друг
мой,
Tu
as
volé
la
femme
de
ma
vie
Но
ты
украл
у
меня
женщину,
которую
я
любил.
Voilà
pourquoi
d'une
balle
je
t'envoie
Поэтому
пулей
отправляю
тебя
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками,
Dans
la
poussière,
les
bras
en
croix
В
пыли
с
распростёртыми
руками.
Adieu
l'ami,
tant
pis
pour
toi
Прощай,
друг,
сам
виноват.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-philippe Leo Smet, Jean Roger Setti, Gilbert Guenet
Attention! Feel free to leave feedback.