Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les herbes folles
Дикие травы
J'ai
envie
de
courir
Я
хочу
бежать
De
marcher
dans
les
rues
Идти
по
улицам
Dans
les
rues
d'Afrique
По
улицам
Африки
De
me
retrouver
dans
les
plaines
Оказаться
в
степях
Lui
demander
qu'elle
m'enseigne
Попросить
тебя
научить
меня
La
sagesse
qu'elle
abrite
Мудрости,
которую
ты
хранишь
Car
pour
moi
Потому
что
для
меня
La
messe
est
dite
Месса
окончена
Je
veux
m'incliner
Я
хочу
поклониться
Devant
cette
beauté
Перед
этой
красотой
Qui
m'est
dite
Которую
ты
мне
показала
J'ai
envie
de
voir
galoper
Хочу
видеть,
как
развеваются
Dans
mon
champ
На
моем
поле
Dans
mon
champ
d'optique
На
моем
оптическом
поле
Ses
cheveux
zébrés
Твои
полосатые
волосы
De
leur
donner,
leur
donner
la
réplique
И
отвечать
им,
отвечать
им
À
en
faire
rugir
les
lionnes
Пока
львицы
не
взревут
Et
de
m'entendre
gémir
А
я
не
буду
стонать
À
en
devenir
aphone
Пока
не
охрипну
La
messe
est
dite
Месса
окончена
Je
veux
m'incliner
Я
хочу
поклониться
Devant
cette
beauté
Перед
этой
красотой
Qui
m'est
dite
Которую
ты
мне
показала
Je
veux
m'incliner,
oh
Я
хочу
поклониться,
о
J'ai
envie
de
me
jeter
à
l'eau
Хочу
нырнуть
в
воду
Et
de
nager
avec
И
плавать
с
Les
troupeaux
de
gnous
Стадами
гну
Puis
de
m'allonger
А
потом
лечь
Au
milieu
de
ces
herbes
folles
Среди
этих
диких
трав
Bercé
par
ce
vent
qui
console
Успокаиваемый
этим
ветром
Qui
console
Успокаиваемый
Et
qu'il
n'y
ait
plus
que
nous
И
пусть
останемся
только
мы
Qu'il
n'y
ait
plus
que
nous
Пусть
останемся
только
мы
Et
qu'il
n'y
ait
plus
que
nous
И
пусть
останемся
только
мы
Et
qu'il
n'y
ait
Пусть
останутся
Qu'il
n'y
ait
plus
que
nous,
ouais
Только
мы,
да
Il
n'y
ait
plus
que
nous
Пусть
останемся
только
мы
Plus
que
nous,
plus
que
nous,
plus
que
nous,
non
Только
мы,
только
мы,
только
мы,
нет
Oh,
y
a
plus
que
nous
О,
только
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthieu Chédid
Attention! Feel free to leave feedback.