Johnny Hallyday - Les herbes folles - translation of the lyrics into Russian

Les herbes folles - Johnny Hallydaytranslation in Russian




Les herbes folles
Дикие травы
J'ai envie de courir
Я хочу бежать
De marcher dans les rues
Идти по улицам
Dans les rues d'Afrique
По улицам Африки
De me retrouver dans les plaines
Оказаться в степях
Lui demander qu'elle m'enseigne
Попросить тебя научить меня
La sagesse qu'elle abrite
Мудрости, которую ты хранишь
Car pour moi
Потому что для меня
La messe est dite
Месса окончена
Je veux m'incliner
Я хочу поклониться
Devant cette beauté
Перед этой красотой
Qui m'est dite
Которую ты мне показала
J'ai envie de voir galoper
Хочу видеть, как развеваются
Dans mon champ
На моем поле
Dans mon champ d'optique
На моем оптическом поле
Ses cheveux zébrés
Твои полосатые волосы
De leur donner, leur donner la réplique
И отвечать им, отвечать им
À en faire rugir les lionnes
Пока львицы не взревут
Et de m'entendre gémir
А я не буду стонать
À en devenir aphone
Пока не охрипну
La messe est dite
Месса окончена
Je veux m'incliner
Я хочу поклониться
Devant cette beauté
Перед этой красотой
Qui m'est dite
Которую ты мне показала
Je veux m'incliner, oh
Я хочу поклониться, о
J'ai envie de me jeter à l'eau
Хочу нырнуть в воду
Et de nager avec
И плавать с
Les troupeaux de gnous
Стадами гну
Puis de m'allonger
А потом лечь
Sur le sol
На землю
Au milieu de ces herbes folles
Среди этих диких трав
Bercé par ce vent qui console
Успокаиваемый этим ветром
Qui console
Успокаиваемый
Et qu'il n'y ait plus que nous
И пусть останемся только мы
Qu'il n'y ait plus que nous
Пусть останемся только мы
Et qu'il n'y ait plus que nous
И пусть останемся только мы
Et qu'il n'y ait
Пусть останутся
Qu'il n'y ait plus que nous, ouais
Только мы, да
Plus que nous
Только мы
Plus que nous
Только мы
Reviens
Возвращайся
Reviens
Возвращайся
Il n'y ait plus que nous
Пусть останемся только мы
Plus que nous
Только мы
Plus que nous, plus que nous, plus que nous, non
Только мы, только мы, только мы, нет
Oh, y a plus que nous
О, только мы





Writer(s): Matthieu Chédid


Attention! Feel free to leave feedback.