Lyrics and translation Johnny Hallyday - Les mauvais garçons
Les mauvais garçons
Плохие парни
Les
mauvais
garçons
s'ils
donnent
des
coups
Плохие
парни,
если
наносят
удары
Ne
sont
pas
méchants,
je
vous
l'avoue
Они
не
злые,
клянусь
тебе
C'est
qu'ils
en
ont
reçu
de
partout
et
beaucoup
Просто
они
получили
их
отовсюду
и
много
Les
mauvais
garçons,
ces
inconnus
Плохие
парни,
эти
незнакомцы
N'ont
pas
le
désir
du
défendu
Не
жаждут
запретного
Quand
ils
sont
en
bande
au
coin
d'une
rue
Когда
они
собираются
в
банду
на
углу
улицы
On
leur
défend
toutes
les
joies
Им
запрещают
все
радости
En
les
montrant
partout
du
doigt
И
показывают
на
них
пальцем
Les
mauvais
garçons,
tous
les
vauriens
Плохие
парни,
все
негодяи
Ne
sont
pas
méchants,
je
le
sais
bien
Они
не
злые,
я
это
знаю
Avec
leurs
façons
de
cinéma
d'autrefois
Со
своими
замашками,
как
в
старом
кино
Les
mauvais
garçons
que
l'on
peut
voir
Плохие
парни,
которых
мы
видим
Voudraient
une
vie
avec
l'espoir
Хотели
бы
жить
с
надеждой
Il
faudrait
alors
l'offrir
sans
retard
Тогда
нужно
подарить
её
немедленно
On
leur
défend
toutes
les
joies
Им
запрещают
все
радости
En
les
montrant
partout
du
doigt
И
показывают
на
них
пальцем
Les
mauvais
garçons
serrant
le
poing
Плохие
парни,
сжимающие
кулаки
Ne
sont
pas
méchants
je
le
sais
bien
Они
не
злые,
я
это
знаю
Ils
voudraient
connaître
un
peu
de
la
vie
aussi
Им
тоже
хочется
немного
узнать
о
жизни
Ce
jour-là,
alors,
nous
les
verrons
В
тот
день
мы
увидим
их
Avec
de
l'amour
parmi
les
bons
С
любовью
среди
хороших
Ils
ne
seront
plus
de
mauvais
garçons
Они
больше
не
будут
плохими
парнями
Ah,
les
mauvais
garçons
Ах,
плохие
парни
Les
mauvais
garçons
Плохие
парни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffles Bernet, Edmond Vartan, Jean Philippe Smet
Attention! Feel free to leave feedback.