Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ma Chérie, C'Est Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
quelqu'un
frappe
à
ta
porte
à
minuit
Если
кто-то
постучит
в
твою
дверь
в
полночь
Si
ton
téléphone
sonne
toute
la
nuit
Если
твой
телефон
звонит
всю
ночь
Ma
chérie,
c'est
moi
Дорогая,
это
я.
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Et
si
tu
trouves
quelqu'un
de
caché
sous
tes
draps
И
если
ты
найдешь
кого-то
спрятанного
под
простынями
Sous
ton
lit
et
sous
ta
porte
Под
твоей
кроватью
и
под
твоей
дверью
Ma
chérie,
c'est
moi
Дорогая,
это
я.
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Ne
sois
pas
cruelle
Не
будь
жестокой
Et
ouvre-moi
ton
lit
И
открой
мне
свою
постель
Dehors
la
nuit,
il
gèle
На
улице
ночью
замерзает
Ne
me
laisse
pas
sous
la
pluie
Не
оставляй
меня
под
дождем
Si
tu
entends
une
voix
à
la
radio
Если
ты
слышишь
голос
по
радио
Si,
à
la
télé,
tu
vois
un
gars
très,
très
beau
Если
по
телевизору
ты
видишь
очень,
очень
красивого
парня
Ma
chérie,
c'est
moi
(ma
chérie,
c'est
moi)
Моя
дорогая,
это
я
(моя
дорогая,
это
я)
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Si
tu
croises
dans
tes
rêves
un
héros
Если
ты
встретишь
во
сне
героя
Qui
t'embrasse
et
qui
t'enlève
en
moto
Кто
тебя
целует
и
кто
тебя
на
мотоцикле
снимает
Ma
chérie,
c'est
moi
Дорогая,
это
я.
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Si
quelqu'un,
à
ta
fenêtre
vient
frapper
Если
кто-то
в
твое
окно
постучится
Toi
qui
habites
au
15ème,
ne
sois
pas
étonnée
Ты,
живущая
в
15-м,
не
удивляйся.
Ma
chérie,
c'est
moi
(ma
chérie,
c'est
moi)
Моя
дорогая,
это
я
(моя
дорогая,
это
я)
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Ne
sois
pas
cruelle
Не
будь
жестокой
Et
laisse-moi
entrer
И
Впусти
меня
Ou
sinon
j'appelle
Или
я
позвоню
Et
je
réveille
tout
le
quartier
И
я
разбужу
весь
район.
Si
quelqu'un
frappe
à
ta
porte
à
minuit
Если
кто-то
постучит
в
твою
дверь
в
полночь
Si
ton
téléphone
sonne
toute
la
nuit
Если
твой
телефон
звонит
всю
ночь
Ma
chérie,
c'est
moi
Дорогая,
это
я.
Et
j'ai
besoin
d'amour
И
мне
нужна
любовь
Ma
chérie,
c'est
moi
Дорогая,
это
я.
Et
j'ai
besoin
d'amour
(moi)
И
мне
нужна
любовь
(я)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Clement, Michel Mallory
Attention! Feel free to leave feedback.