Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ma gueule - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma gueule - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Моя рожа - Концерт в Берси / 25 сент. 1987
Quoi
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Quelque
chose
qui
ne
va
pas
Что-то
не
нравится?
Elle
ne
te
revient
pas
Тебе
неприятно
на
неё
смотреть?
Oh
je
sais
que
tu
n'as
rien
dit
О,
я
знаю,
ты
ничего
не
сказала,
C'est
ton
œil
que
je
prends
au
mot
Но
твои
глаза
меня
не
обманут.
Souvent
un
seul
regard
suffit
Часто
одного
взгляда
достаточно,
Pour
vous
planter
mieux
qu'un
couteau
Чтобы
ранить
больнее
ножа.
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Si
tu
veux
te
la
payer
Если
хочешь
посмеяться
надо
мной,
Viens
je
rends
la
monnaie
Давай,
я
сдачи
дам.
T'as
rien
dit,
tu
l'as
déjà
dit
Ты
ничего
не
сказала,
но
ты
уже
всё
сказала.
On
n'va
pas
y
passer
la
nuit
Не
будем
тратить
на
это
всю
ночь.
Ma
gueule
et
moi
on
est
de
sortie
Мы
с
моей
рожей
вышли
погулять,
On
cherchait
plutôt
des
amis
Мы,
скорее,
искали
друзей.
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Mais
qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Да
что
с
ней
такое,
с
моей
рожей?
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est
ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Oui,
elle
a
une
grande
gueule
Да,
у
неё
длинный
язык.
Oui,
elle
me
fait
la
gueule
Да,
она
на
тебя
дуется.
Elle
s'imagine
que
j'lui
dois
tout
Она
возомнила,
что
я
ей
всем
обязан,
Sans
elle
je
n'aurais
jamais
plané
Что
без
неё
я
бы
никогда
не
летал,
Sans
elle
je
ne
vaudrais
pas
un
clou
Что
без
неё
я
был
бы
никем.
Ma
gueule
a
bien
le
droit
de
rêver
Моя
рожа
имеет
право
мечтать.
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Oui,
de
galères
en
galères
Да,
из
передряги
в
передрягу,
Elle
a
fait
toutes
mes
guerres
Она
прошла
все
мои
войны.
Chaque
nuit
blanche,
chaque
jour
sombre
Каждая
бессонная
ночь,
каждый
мрачный
день,
Chaque
heure
saignée
y
est
ridée
Каждый
выстраданный
час
— на
ней
отпечаток.
Elle
ne
m'a
pas
lâché
d'une
ombre
Она
не
отступала
ни
на
шаг,
Quand
j'avais
mal
même
qu'elle
pleurait
Даже
плакала,
когда
мне
было
больно.
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Mais
qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Да
что
с
ней
такое,
с
моей
рожей?
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Quoi,
ma
gueule
Что,
моя
рожа?
Qu'est-ce
qu'elle
a
ma
gueule
Что
с
ней
не
так,
с
моей
рожей?
Je
m'en
fous
qu'elle
soit
belle
Мне
плевать,
красивая
она
или
нет,
Au
moins
elle
est
fidèle
По
крайней
мере,
она
верная.
C'est
pas
comme
une
que
je
connais
Не
то
что
одна
моя
знакомая,
Une
qui
me
laisse
crever
tout
seul
Которая
бросила
меня
умирать
в
одиночестве.
Mais
je
n'veux
même
pas
en
parler
Но
я
даже
не
хочу
о
ней
говорить.
Une
qui
se
fout
bien
(de
ma
gueule)
Которой
совершенно
наплевать
(на
мою
рожу).
De
ma
gueule
(quoi
ma
gueule)
На
мою
рожу
(что,
моя
рожа?).
Est-ce
que
vous
vous
sentez
bien
maintenant
Ну
как,
вам
теперь
хорошо?
Vous
commencez
à
être
en
forme
Начинаете
приходить
в
себя?
Vous
savez,
on
me
dit
souvent
que
je
fais
un
drôle
de
métier
Знаете,
мне
часто
говорят,
что
у
меня
странная
профессия.
Moi
j'trouve
pas,
moi
j'trouve
que
c'est
un
métier
formidable
А
я
так
не
считаю,
я
считаю,
что
у
меня
замечательная
профессия.
On
me
dit
aussi
que
trop
souvent
j'me
couche
trop
tôt
le
matin
Мне
также
говорят,
что
я
слишком
часто
ложусь
спать
слишком
поздно
утром.
Mais
qu'est-ce
que
vous
voulez
que
j'y
fasse
Но
что
я
могу
с
этим
поделать?
Je
connais
d'autres
gens
aussi
qui
ne
voient
jamais
le
jour,
qui
travaillent
la
nuit
Я
знаю
и
других
людей,
которые
никогда
не
видят
дневного
света,
которые
работают
по
ночам.
C'est
pour
eux
que
j'aimerais
chanter
cette
chanson
Именно
для
них
я
хотел
бы
спеть
эту
песню.
Une
certaine
équipe
de
nuit
Некой
ночной
команде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibaut, Phil Bretonniere
Attention! Feel free to leave feedback.