Johnny Hallyday - Ma gueule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ma gueule




Quoi ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Quelque chose qui n'va pas?
Что-то не так?
Elle ne te revient pas?
Она не возвращается к тебе?
Oh, je sais que tu n'as rien dit
О, я знаю, ты ничего не сказал
C'est ton œil que je prends au mot
Это твой глаз, которому я верю на слово
Souvent un seul regard suffit
Часто одного взгляда достаточно
Pour vous planter mieux qu'un couteau
Посадить тебя лучше ножа
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Si tu veux t'la payer
Если вы хотите заплатить за это
Viens, je rends la monnaie
Давай, я дам тебе сдачу
T'as rien dit, tu l'as déjà dit
Ты ничего не сказал, ты уже это сказал
On n'va pas y passer la nuit
Мы не собираемся там ночевать
Ma gueule et moi, on est d'sortie
Я и мое лицо, мы вышли
On cherchait plutôt des amis
Вместо этого мы искали друзей
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Mais qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Но что со мной не так?
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Oui, elle a une grande gueule
Да, у нее большой рот
Oui, elle me fait la gueule
Да, она меня бесит
Elle s'imagine que j'lui dois tout
Она воображает, что я ей всем обязан
Sans elle, je n'aurais jamais plané
Без нее я бы никогда не добился успеха
Sans elle, je n'vaudrai pas un clou
Без нее я бы не стоил ни копейки
Ma gueule a bien l'droit de rêver
Мое лицо имеет право мечтать
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
De galères en galères
От галер до галер
Elle a fait toutes mes guerres
Она сражалась во всех моих войнах
Chaque nuit blanche, chaque jour sombre
Каждую бессонную ночь, каждый темный день
Chaque heure saignée y est ridée
Там каждый кровоточащий час сморщен
Elle ne m'a pas lâché d'une ombre
Она не отпускала меня ни на мгновение
Quand j'avais mal, même qu'elle pleurait
Когда мне было больно, даже когда она плакала
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Mais qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Но что со мной не так?
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Quoi, ma gueule?
Что мой рот?
Qu'est-ce qu'elle a ma gueule?
Что не так с моим лицом?
Je m'en fous qu'elle soit belle
Мне все равно, красивая ли она
Au moins elle est fidèle
По крайней мере, она верна
C'est pas comme une que je connais
Это не похоже на то, что я знаю
Une qui me laisse crever tout seul
Тот, который оставляет меня умирать в одиночестве
Mais je n'veux même pas en parler
Но я даже не хочу об этом говорить
Une qui se fout bien
Тот, кому все равно
De ma gueule
Из моего рта





Writer(s): PHIL BRETONNIERE, GILLES THIBAUT


Attention! Feel free to leave feedback.