Johnny Hallyday - Ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ma vie




Ma vie
Моя жизнь
Je sais bien que les années passent
Я знаю, годы летят,
Les gens me parlent du passé
Люди говорят о прошлом.
Je sens bien que le temps me chasse
Я чувствую, как время гонит меня,
C'est difficile à supporter
Это трудно выносить.
Je voudrais être encore cet enfant
Я хотел бы снова быть тем ребенком,
Qui croyait à l'éternité
Который верил в вечность.
Je voudrais m'endormir comme avant
Я хотел бы заснуть, как прежде,
Sans craindre de ne pas me réveiller
Не боясь не проснуться.
Oh, ma vie, tu passes, tu t'enfuis
О, моя жизнь, ты ускользаешь, убегаешь,
Oh, ma vie, tu files, tu t'évanouis
О, моя жизнь, ты летишь, исчезаешь.
Mais sont tous ces gens que j'aimais
Но где все те, кого я любил?
Je serai seul à tout jamais
Я останусь один навсегда.
Tout ce temps qui fuit ne revient pas
Все это утекающее время не вернется,
Comme un voleur, loin il s'en va
Как вор, оно уходит вдаль.
J'attends le jour du grand soleil blême
Я жду дня великого бледного солнца,
La vie sépare tous ceux qui s'aiment
Жизнь разлучает всех, кто любит друг друга.
Mon amour, la mort t'a souri
Моя любовь, смерть тебе улыбнулась,
Et de toi, je n'ai aucun signe
И от тебя у меня нет никаких вестей.
La vie s'arrête et puis c'est fini
Жизнь останавливается, и все кончено,
Comme un point au bout d'une ligne
Как точка в конце строки.
On passe nos vies à faire des adieux
Мы проводим свои жизни, прощаясь,
À 20 ans, je n'y croyais pas
В 20 лет я не верил в это.
Je t'ai si souvent parlé, mon Dieu
Я так часто говорил с тобой, мой Бог,
Sur cette Terre, je n'ai plus que toi
На этой Земле у меня остался только ты.
Oh, ma vie, tu passes, tu t'enfuis
О, моя жизнь, ты ускользаешь, убегаешь,
Oh, ma vie, tu files, tu t'évanouis
О, моя жизнь, ты летишь, исчезаешь.
Mais sont tous ces gens que j'aimais
Но где все те, кого я любил?
Je serai seul à tout jamais
Я останусь один навсегда.
Tout ce temps qui fuit ne revient pas
Все это утекающее время не вернется,
Comme un voleur, loin il s'en va
Как вор, оно уходит вдаль.
Quand on perd tous ceux qu'on aime
Когда теряешь всех, кого любишь,
L'épreuve du vide et toute ma peine
Испытание пустотой и вся моя боль.
J'attends le jour du grand soleil blême
Я жду дня великого бледного солнца,
La vie sépare tous ceux qui s'aiment
Жизнь разлучает всех, кто любит друг друга.
La vie sépare tous ceux qui s'aiment
Жизнь разлучает всех, кто любит друг друга,
La vie sépare tous ceux qui s'aiment
Жизнь разлучает всех, кто любит друг друга.
Mais sont tous ces gens que j'aimais
Но где все те, кого я любил?
Je serai seul à tout jamais
Я останусь один навсегда.
Tout ce temps qui fuit ne revient pas
Все это утекающее время не вернется,
Comme un voleur, loin il s'en va
Как вор, оно уходит вдаль.
Mais sont tous ces gens que j'aimais
Но где все те, кого я любил?
Je serai seul à tout jamais
Я останусь один навсегда.
Tout ce temps qui fuit ne revient pas
Все это утекающее время не вернется,
Comme un voleur, loin il s'en va
Как вор, оно уходит вдаль.





Writer(s): Yvan Cassar, Laurent Vernerey, Bruno Putzulu


Attention! Feel free to leave feedback.