Lyrics and translation Johnny Hallyday - Marie (Live au Parc des Princes / 2003)
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
que
l'on
me
fait
Все
зло,
которое
мне
причинили
Ô
Marie,
si
je
pouvais
О
Мария,
если
бы
я
мог
Dans
tes
bras
nus
В
твоих
голых
объятиях
Evanouie
mon
innocence
Увиливай
от
моей
невиновности.
Tu
étais
pour
moi
ma
dernière
chance
Ты
был
для
меня
моим
последним
шансом
Peu
à
peu
tu
disparais
Постепенно
ты
исчезаешь
Malgré
mes
efforts
désespérés
Несмотря
на
мои
отчаянные
усилия
Et
rien
ne
sera
jamais
plus
pareil
И
ничто
никогда
не
будет
таким
J'ai
vu
plus
d'horreurs
que
de
merveilles
Я
видел
больше
ужасов,
чем
чудес
Les
hommes
sont
devenus
fous
à
lier
Мужчины
сошли
с
ума,
чтобы
связать
Je
donnerais
tout
pour
oublier
Я
бы
все
отдал,
чтобы
забыть
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
que
l'on
me
fait
Все
зло,
которое
мне
причинили
Ô
Marie,
si
je
pouvais
О
Мария,
если
бы
я
мог
Dans
tes
bras
nus
В
твоих
голых
объятиях
Et
je
cours
toute
la
journée
И
я
бегу
весь
день
Sans
savoir
où
je
vais
Не
зная,
куда
я
иду
Dans
le
bruit
dans
la
fumée
В
шуме
в
дыму
Je
vois
des
ombres
s'entretuer
Я
вижу,
как
тени
убивают
друг
друга.
Demain
ce
sera
le
grand
jour
Завтра
будет
большой
день
Il
faudra
faire
preuve
de
bravoure
Придется
проявить
храбрость
Pour
monter
au
front
en
première
ligne
Чтобы
попасть
на
фронт
в
первой
линии
Ô
Marie,
je
t'en
prie,
fais-moi
un
signe
О
Мария,
прошу
Тебя,
сделай
мне
знак
Allongé
dans
l'herbe,
je
m'éveille
Лежа
в
траве,
я
просыпаюсь
J'ai
vu
la
mort
dans
son
plus
simple
appareil
Я
видел
смерть
в
ее
простейшем
устройстве
Elle
m'a
promis
des
vacances
Она
обещала
мне
отпуск.
Oui
la
mort
m'a
promis
sa
dernière
danse
Да,
смерть
обещала
мне
свой
последний
танец.
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
знала
Tout
le
mal
que
l'on
m'a
fait
Все
зло,
которое
мне
причинили
Ô
Marie,
j'attendrai
О
Мария,
я
буду
ждать
Qu'au
ciel
tu
viennes
Пусть
на
небо
ты
придешь
Ô
Marie,
j'attendrai
О
Мария,
я
буду
ждать
Qu'au
ciel
tu
viennes
Пусть
на
небо
ты
придешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.