Johnny Hallyday - Marie (live Parc des Princes 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Marie (live Parc des Princes 2003)




Ô Marie (si tu savais)
О Мария (если бы ты знала)
(Tout le mal que l′on me fait)
(Все зло, которое мне причиняют)
Marie, si je pouvais)
Мария, если бы я мог)
Dans tes bras nus me reposer
В твоих голых руках я отдыхаю
Évanouie mon innocence
В обморок моя невинность
Tu étais pour moi ma dernière chance
Ты был для меня моим последним шансом
Peu à peu tu disparais
Постепенно ты исчезаешь.
Malgré mes efforts désespérés
Несмотря на мои отчаянные усилия
Et rien ne sera jamais plus pareil
И ничто никогда не будет таким же, как раньше
J'ai vu plus d′horreurs que de merveilles
Я видел больше ужасов, чем чудес
Les hommes sont devenus fous à lier
Мужчины сошли с ума, связывая
Je donnerais tout pour oublier
Я бы отдал все, чтобы забыть
Marie, si tu savais)
Мария, если бы ты знала)
(Tout le mal que l'on me fait)
(Все зло, которое мне причиняют)
Marie, si je pouvais)
Мария, если бы я мог)
(Dans tes bras nus, me reposer)
твоих голых руках, отдыхая)
Et je cours toute la journée
И я бегаю весь день
Sans savoir je vais
Не зная, куда я иду
Dans le bruit, dans la fumée
В шуме, в дыму
Je vois des ombres s'entretuer
Я вижу, как тени убивают друг друга.
Demain ce sera le grand jour
Завтра будет большой день
Il faudra faire preuve de bravoure
Нужно будет проявить храбрость
Oui, monter au front en première ligne
Да, отправляться на фронт в первой линии
Ô Marie, je t′en prie, fais-moi un signe
О Мария, пожалуйста, сделай мне знак
Allongé dans l′herbe, je m'éveille
Лежа в траве, я просыпаюсь
J′ai vu la mort dans son plus simple appareil
Я видел смерть в ее простейшем устройстве
Elle m'a promis des vacances
Она обещала мне отпуск.
Oui, la mort m′a promis sa dernière danse
Да, смерть обещала мне свой последний танец
Ô Marie, si tu savais
О Мария, если бы ты знала,
(Tout le mal que l'on m′a fait)
(Все зло, которое мне причинили)
Ô Marie, j'attendrai
О Мария, я буду ждать
Qu'au ciel tu viennes me retrouver
Пусть на небесах ты встретишь меня
Ô Marie, j′attendrai
О Мария, я буду ждать
Qu′au ciel tu viennes me retrouver
Пусть на небесах ты встретишь меня
Vous savez, tous les jours je me dis que j'ai vraiment de la chance
Знаете, каждый день я говорю себе, что мне действительно повезло
D′avoir un public comme vous, merci
За то, что у вас есть такая аудитория, как вы, спасибо





Writer(s): Gerald De Palmas


Attention! Feel free to leave feedback.