Lyrics and translation Johnny Hallyday - Marie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
только
знала
Tout
le
mal
que
l'on
me
fait
Весь
вред,
причиненный
мне
Ô
Marie,
si
je
pouvais
О
Мария,
если
бы
я
мог
Dans
tes
bras
nus
me
reposer
В
твоих
объятиях
я
отдыхаю
Évanouie
mon
innocence
Исчезни
моя
невинность
Tu
étais
pour
moi
ma
dernière
chance
Ты
был
моим
последним
шансом
для
меня
Peu
à
peu
tu
disparais
Мало-помалу
ты
исчезаешь
Malgré
mes
efforts
désespérés
Несмотря
на
мои
отчаянные
усилия
Et
rien
ne
sera
jamais
plus
pareil
И
ничто
никогда
не
будет
прежним
J'ai
vu
plus
d'horreurs
que
de
merveilles
Я
видел
больше
ужасов,
чем
чудес
Les
hommes
sont
devenus
fous
à
lier
Мужчины
сошли
с
ума
Je
donnerais
tout
pour
oublier
Я
бы
отдал
все,
чтобы
забыть
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
только
знала
Tout
le
mal
que
l'on
me
fait
Весь
вред,
причиненный
мне
Ô
Marie,
si
je
pouvais
О
Мария,
если
бы
я
мог
Dans
tes
bras
nus
me
reposer
В
твоих
объятиях
я
отдыхаю
Et
je
cours
toute
la
journée
И
я
бегаю
весь
день
Sans
savoir
où
je
vais
Не
зная,
куда
я
иду
Dans
le
bruit,
dans
la
fumée
В
шуме,
в
дыму
Je
vois
des
ombres
s'entretuer
Я
вижу
тени,
убивающие
друг
друга
Demain
ce
sera
le
grand
jour
Завтра
будет
большой
день
Il
faudra
faire
preuve
de
bravoure
Это
потребует
храбрости
Monter
au
front
en
première
ligne
Идти
на
фронт
в
передовой
Ô
Marie,
je
t'en
prie,
fais-moi
un
signe
О
Мария,
пожалуйста,
дай
мне
знак
Allongé
dans
l'herbe,
je
m'éveille
Лежа
в
траве,
я
просыпаюсь
J'ai
vu
la
mort
dans
son
plus
simple
appareil
Я
видел
смерть
в
ее
простейшей
форме
Elle
m'a
promis
des
vacances
Она
обещала
мне
отпуск
Oui
la
mort
m'a
promis
sa
dernière
danse
Да,
смерть
обещала
мне
свой
последний
танец
Ô
Marie,
si
tu
savais
О
Мария,
если
бы
ты
только
знала
Tout
le
mal
que
l'on
m'a
fait
Весь
вред,
который
был
нанесен
мне
Ô
Marie,
j'attendrai
О
Мария,
я
буду
ждать
Qu'au
ciel
tu
viennes
me
retrouver
Что
на
небесах
ты
приходишь,
чтобы
найти
меня
Ô
Marie,
j'attendrai
О
Мария,
я
буду
ждать
Qu'au
ciel
tu
viennes
me
retrouver
Что
на
небесах
ты
приходишь,
чтобы
найти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald De Palmas
Attention! Feel free to leave feedback.