Lyrics and translation Johnny Hallyday - Marie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatre
heures
du
matin
pluvieux
et
froid
Дождливые
и
холодные
четыре
часа
утра
Je
suis
sur
sa
trace
depuis
des
mois
Я
следую
за
ним
уже
несколько
месяцев.
Un
indicateur
de
la
ville
basse
Индикатор
нижнего
города
M'a
dit
qu'elle
bossait
au
Casablanca
Palace
Сказала,
что
работает
во
Дворце
Касабланки.
Qu'est-ce
que
je
fais
Что
я
делаю
Qu'est-ce
que
tu
m'fais
Что
ты
со
мной
делаешь?
J'suis
rien
qu'un
privé
paumé
Я
всего
лишь
жалкий
Частник.
Qui
s'est
trop
privé
d'aimer
Который
слишком
сильно
лишил
себя
любви
Oh,
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
On
m'a
payé
pour
te
piéger
Мне
заплатили,
чтобы
я
подставил
тебя.
Cinq
heures
du
matin
devant
l'hôtel
Пять
утра
перед
отелем
Un
bruit,
je
m'retourne,
un
chat
sort
d'une
poubelle
Какой-то
звук,
я
оборачиваюсь,
кошка
вылезает
из
мусорного
ведра
Une
chambre
allumée
en
dessous
des
toits
Освещенная
комната
под
крышей
L'éclair
blond
qui
passe
derrière
le
store,
c'est
toi
Светловолосая
молния,
промелькнувшая
за
шторой,
- это
ты.
Qu'est-ce
que
je
fais
Что
я
делаю
Qu'est-ce
que
tu
m'fais
Что
ты
со
мной
делаешь?
J'suis
qu'un
privé
mal
rasé
Я
всего
лишь
небритый
Частник.
J'en
ai
trop
vu,
j'suis
blasé
Я
слишком
много
видел,
я
измучен.
Oh
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
On
m'a
payé
pour
te
piéger
Мне
заплатили,
чтобы
я
подставил
тебя.
Est-ce
qu'il
est
vraiment
tombé
Неужели
он
действительно
упал
Celui
qui
t'avait
filée
Тот,
кто
тебя
обманул
L'année
dernière
В
прошлом
году
Qu'est-ce
que
je
fais
Что
я
делаю
Qu'est-ce
que
tu
m'fais
Что
ты
со
мной
делаешь?
J'suis
rien
qu'un
privé
paumé
Я
всего
лишь
жалкий
Частник.
Qui
s'est
trop
privé
d'aimer
Который
слишком
сильно
лишил
себя
любви
Oh,
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
On
m'a
payé
pour
te
piéger
Мне
заплатили,
чтобы
я
подставил
тебя.
Cinq
heures
cinq,
escalier
d'incendie
Пять
часов
пять,
пожарная
лестница
Je
grimpe
aux
barreaux
qu'un
néon
rougit
Я
подхожу
к
решетке,
и
неоновый
свет
краснеет.
Même
pas
le
temps
d'voir
la
lame
du
couteau
Даже
не
успел
увидеть
лезвие
ножа
Et
c'est
comme
une
morsure
de
la
nuit
dans
le
dos
И
это
похоже
на
укус
ночи
в
спину
Qu'est-ce
que
tu
m'fais
Что
ты
со
мной
делаешь?
Qu'est-ce
que
j't'ai
fait
Что
я
тебе
сделал?
J'étais
qu'un
privé
paumé
Я
был
всего
лишь
жалким
Частником.
Qui
s'est
trop
privé
d'aimer
Который
слишком
сильно
лишил
себя
любви
Oh,
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
Qui
t'as
payé
pour
me
piéger
Кто
тебе
заплатил,
чтобы
ты
меня
подставил?
J'étais
qu'un
privé
paumé
Я
был
всего
лишь
жалким
Частником.
Qui
s'est
trop
privé
d'aimer
Который
слишком
сильно
лишил
себя
любви
Oh,
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
Qui
t'as
payé
pour
me
piéger
Кто
тебе
заплатил,
чтобы
ты
меня
подставил?
J'étais
qu'un
privé
paumé
Я
был
всего
лишь
жалким
Частником.
Qui
s'est
trop
privé
d'aimer
Который
слишком
сильно
лишил
себя
любви
Oh,
Marie,
Marie
О,
Мари,
Мари.
Qui
t'as
payé
pour
me
piéger
Кто
тебе
заплатил,
чтобы
ты
меня
подставил?
Qui
t'as
payé
Кто
тебе
заплатил?
Pour
me
piéger
Чтобы
подставить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald de PALMAS, GERALD DE PALMAS
Attention! Feel free to leave feedback.