Johnny Hallyday - Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993 - translation of the lyrics into German




Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
Medley: Spiel' dieses Lied nicht / Wenn die Nacht kommt / Halt die Nacht fest / Wenn ich ein Zimmermann wäre - Live im Parc des Princes / 18. Juni 1993
Toi, que j'aime
Dich, die ich liebe
Pas cette chanson
Spiel' dieses Lied nicht
(Toi, que j'aime) Non, pas cette chanson
(Dich, die ich liebe) Nein, spiel' dieses Lied nicht
(Toi, que j'aime) Pas cette chanson
(Dich, die ich liebe) Spiel' dieses Lied nicht
(Wap-wap-wap-wap) Non, non, non, non, on, non, non, non, non
(Wap-wap-wap-wap) Nein, nein, nein, nein, oh, nein, nein, nein, nein
Ne joue pas cet air qui me rappelle autrefois
Spiel' diese Melodie nicht, die mich an früher erinnert
Oublie-le, oh s'il le faut ne touche pas à ce piano
Vergiss sie, oh, wenn es sein muss, rühr' dieses Klavier nicht an
Oh, non, ne le joue pas, non mon cœur n'y tiendrait pas
Oh, nein, spiel' sie nicht, nein, mein Herz würde es nicht ertragen
De l'entendre, je le sais, je me souviendrais qu'elle me disait, disait
Es zu hören, ich weiß, ich würde mich erinnern, was sie sagte, sagte
(Toi, que j'aime) Mais tu sais que tu mens
(Dich, die ich liebe) Aber du weißt, dass du lügst
(Toi, que j'aime) Mais tu sais que tu mens
(Dich, die ich liebe) Aber du weißt, dass du lügst
(Toi, que j'aime) Mais tu sais que tu mens
(Dich, die ich liebe) Aber du weißt, dass du lügst
Tu mens, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui
Du lügst, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
La nuit
Die Nacht
Quand revient la nuit
Wenn die Nacht kommt
Tout seul je m'ennuie
Ganz allein langweile ich mich
Je pense à toi
Ich denke an dich
Quand revient la nuit
Wenn die Nacht kommt
La lune qui brille
Der Mond, der scheint
Tu la vois aussi
Du siehst ihn auch
Mais trop loin de moi
Aber zu weit weg von mir
Je suis un soldat
Ich bin ein Soldat
Oui, comme d'autres là-bas
Ja, wie andere dort
Oui, j'attends le jour
Ja, ich warte auf den Tag
Qui verra mon retour
Der meine Rückkehr sehen wird
Quand revient la nuit
Wenn die Nacht kommt
Tout seul je m'ennuie
Ganz allein langweile ich mich
Ici le temps n'en finit pas
Hier nimmt die Zeit kein Ende
Retiens la nuit pour nous deux jusqu'à la fin du monde
Halt die Nacht fest für uns zwei, bis ans Ende der Welt
Retiens la nuit pour nos cœurs dans sa course vagabonde
Halt die Nacht fest für unsere Herzen, in ihrem unsteten Lauf
Serre-moi fort contre ton corps, il faut qu'à l'heure des folies
Drück mich fest an deinen Körper, es muss zur Stunde der Verrücktheiten
Le grand amour raye le jour et nous fasse oublier la vie
Die große Liebe den Tag auslöschen und uns das Leben vergessen lassen
Retiens la nuit, avec toi, elle parait si belle
Halt die Nacht fest, mit dir, sie scheint so schön
Retiens la nuit, mon amour, qu'elle devienne éternelle
Halt die Nacht fest, meine Liebe, dass sie ewig werde
Pour le bonheur de nos deux cœurs arrête le temps et les heures
Für das Glück unserer zwei Herzen, halte die Zeit und die Stunden an
Je t'en supplie à l'infini, retiens la nuit
Ich flehe dich an, unendlich, halt die Nacht fest
Si j'étais un charpentier
Wenn ich ein Zimmermann wäre
Si tu t'appelais Marie
Wenn du Maria hießest
Voudrais-tu alors m'épouser
Würdest du mich dann heiraten
Et porter notre enfant?
Und unser Kind tragen?
Ma maison ne serait pas
Mein Haus wäre nicht
Le palais d'un grand roi
Der Palast eines großen Königs
Je l'aurais construite pour toi
Ich hätte es für dich gebaut
Seul avec mes mains
Allein mit meinen Händen
Prends l'amour que je te donne
Nimm die Liebe, die ich dir gebe
Tu dois être forte
Du musst stark sein
Quand notre fils sera un homme
Wenn unser Sohn ein Mann wird
Il aura beaucoup à faire
Wird er viel zu tun haben
Si j'étais un charpentier
Wenn ich ein Zimmermann wäre
Si tu t'appelais Marie
Wenn du Maria hießest
Ah, mes mains seraient sèches et dures
Ach, meine Hände wären trocken und hart
Et les tiennes si fragiles
Und deine so zerbrechlich
Oui, si j'étais un charpentier
Ja, wenn ich ein Zimmermann wäre
Si tu t'appelais Marie
Wenn du Maria hießest
Voudrais-tu alors m'épouser
Würdest du mich dann heiraten
Et tout recommencer?
Und alles neu beginnen?
Voudrais-tu alors m'épouser
Würdest du mich dann heiraten
Et tout recommencer?
Und alles neu beginnen?
Wooh
Wooh





Writer(s): David Hughes, John Murphy

Johnny Hallyday - Parc des Princes 93 (Live, Vendredi 18 juin 1993)
Album
Parc des Princes 93 (Live, Vendredi 18 juin 1993)
date of release
16-06-2023

1 Intro Parc des Princes - Instrumental / Live au Parc des Princes / 1993
2 Requiem pour un fou - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
3 Ma gueule - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
4 Medley: Souvenirs, souvenirs / Laisse les filles / A l'hôtel des cœurs brisés / Let's twist again / Do dou ron ron - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
5 Le bon temps du rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 1993
6 Que je t'aime - Live au Parc des Princes / 1993
7 Big Hand - Instrumental / Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
8 Gabrielle - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
9 Fils de personne - Live au Parc des Princes / 1993
10 Laura - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
11 Quelque chose de Tennessee - Live au Parc des Princes / 1993
12 Elle est terrible - Live au Parc des Princes / 1993
13 Le feu - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
14 Je veux te graver dans ma vie - Live au Parc des Princes / 1993
15 Je serai là - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
16 La musique que j'aime - Live au Parc des Princes / 1993
17 Excuse-moi partenaire - Live au Parc des Princes / 1993
18 Happy Birthday Rock'n'roll - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
19 Ça ne change pas un homme - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
20 L'envie - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
21 Hey Joe - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
22 Le pénitencier - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
23 L'idole des jeunes - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
24 Je suis né dans la rue - Live au Parc des Princes / 1993
25 Mon p'tit loup (ça va faire mal) - Live au Parc des Princes / 1993
26 Medley: Pas cette chanson / Quand revient la nuit / Retiens la nuit / Si j'étais un charpentier - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
27 Entre mes mains - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
28 Cours plus vite Charlie - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
29 O Carole - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
30 La bagarre - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
31 La fille de l'été dernier - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
32 Bikers Fight - Instrumental / Live au Parc des Princes / 1993
33 Oh ! Ma jolie Sarah - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
34 J'ai oublié de vivre - Live au Parc des Princes / 1993
35 Rock And Horns - Instrumental / Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
36 Noir c'est noir - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
37 Medley: Les coups / Jusqu'à minuit / Aussi dur que du bois / Mal / Je suis seul - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
38 JH's Life Story - Instrumental / Live au Parc des Princes / 18 juin 1993
39 Le chanteur abandonné - Live au Parc des Princes / 1993
40 Medley: Pour moi la vie va commencer / La génération perdue / A tout casser / Les bras en croix - Live au Parc des Princes / 1993
41 Tes tendres années - Live au Parc des Princes / 1993
42 Mirador - Live au Parc des Princes / 18 juin 1993

Attention! Feel free to leave feedback.