Lyrics and translation Johnny Hallyday - Mon P'Tit Loup - Live Stade De France / 1998
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon P'Tit Loup - Live Stade De France / 1998
Мой волчонок - Концерт на стадионе Стад де Франс / 1998
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
ангар,
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
Насчёт
костюмов,
ты
спросишь
у
парня
из
магазина
одежды,
T'as
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
У
тебя
есть
друг,
который
работает
в
мэрии,
Il
devrait
t'arranger
ça
pour
les
amplis
Он
должен
уладить
это
дело
с
усилителями.
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расчёска
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
собрали
группу,
Tu
leur
as
dit,
mais
surtout
pas
de
soupe
Ты
им
сказал,
но
только
никакой
попсы,
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
аккорда
блюза,
и
это
превращается
в
рок,
Il
suffira
de
trouver
les
mots
qui
choquent
Осталось
только
найти
слова,
которые
шокируют.
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расчёска
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждёт
тебя
в
красивой
чёрной
машине.
À
50-50
sur
ton
beau
rock'n'roll
Делёж
50
на
50
за
твой
красивый
рок-н-ролл,
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеётся
этот
мошенник.
Mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
Mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
Mon
p'tit
loup
Мой
волчонок.
Mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
Mon
p'tit
loup
Мой
волчонок,
Ouais,
mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit
loup
Да,
мой
маленький,
мой
маленький,
мой
маленький,
мой
волчонок.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
но
берегись
парня
с
толстой
сигарой,
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Того,
кто
ждёт
тебя
в
красивой
чёрной
машине.
À
50-50
sur
ton
beau
rock'n'roll
Делёж
50
на
50
за
твой
красивый
рок-н-ролл,
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Мой
волчонок,
я
слышу,
как
смеётся
этот
мошенник.
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расчёска
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Un
médiateur,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
расчёска
и
много
надежды,
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Мой
волчонок,
сегодня
вечером
будет
жарко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Seger
Attention! Feel free to leave feedback.