Lyrics and translation Johnny Hallyday - Mon Fils
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
faut
que
tu
saches
Ты
должен
знать,
Cet
homme
entre
les
mains
du
fossoyeur
Этот
человек,
в
руках
у
могильщика,
Cet
homme
n'était
pas
un
lâche
Этот
человек
не
был
трусом.
Il
est
mort
pour
sauver
son
honneur
Он
умер,
спасая
свою
честь.
Tu
n'peux
pas
comprendre
Ты
не
можешь
понять,
Si
cet
homme
a
du
prendre
son
fusil
Почему
этот
человек
взял
в
руки
оружие.
C'était
pour
mieux
se
défendre
Он
сделал
это,
чтобы
защититься.
Et
c'est
lui
qu'on
enterre
aujourd'hui
И
его
сегодня
хоронят.
Car
des
hommes
venus
du
nord
Потому
что
люди
с
севера
Oui,
des
hommes
qui
volent
et
qui
pillent
Да,
люди,
которые
воруют
и
грабят
Ont
incendié
sa
maison
Поджогли
его
дом
Ont
ravagé
la
moisson
Разорили
его
урожай
Et
ont
fait
pleurer
sa
fille
И
заставили
плакать
его
дочь.
Et
ces
hommes,
et
ces
hommes
courent
encore
И
эти
люди,
эти
люди
до
сих
пор
на
свободе.
Tu
vois
cette
femme
Ты
видишь
эту
женщину?
Peut-être
fière
de
lui
dans
son
malheur
Может
быть,
в
своем
несчастье,
она
гордится
им.
Sa
vie
se
termine
en
larmes
Ее
жизнь
заканчивается
в
слезах,
On
enterre
la
moitié
de
son
cœur
Половину
ее
сердца
хоронят.
Tu
vois
ces
couronnes
Ты
видишь
эти
венки?
Te
prouve
qu'il
n'était
pas
seul
dans
la
vie
Они
доказывают,
что
он
не
был
одинок
в
жизни.
Écoute
la
cloche
qui
sonne
Слушай
звон
колокола,
Même
le
bedeau
était
son
ami
Даже
пономарь
был
его
другом.
Car
des
hommes
venus
du
nord
Потому
что
люди
с
севера
Oui
des
hommes
de
sang
et
de
haine
Да,
люди,
которые
жаждут
крови
и
ненавидят
Par
une
nuit
tranquille
Тихой
ночью
Ont
traversé
la
ville
Прошли
через
город
Et
ont
détruit
son
domaine
И
разрушили
все,
что
у
него
было.
Et
ces
hommes,
et
ces
hommes
courent
encore
И
эти
люди,
эти
люди
до
сих
пор
на
свободе.
Il
faut
que
l'on
rentre
Нам
пора
возвращаться.
Ce
n'est
pas
un
spectacle
pour
un
garçon
Это
не
зрелище
для
мальчика.
Il
faut
que
l'on
rentre
Нам
пора
возвращаться.
Car
ta
mère
nous
attend
à
la
maison
Потому
что
твоя
мать
ждет
нас
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, R. Bernet, Raffles Bernet, Ralph Bernet, V. Buggy, Vline Buggy
Attention! Feel free to leave feedback.