Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon P'tit Loup (Live Parc Des Princes 1993)
Моя Крошка (Live Parc Des Princes 1993)
Ton
père
t'a
prêté
un
hangar
Твой
отец
одолжил
тебе
сарай
Pour
les
costards,
tu
demanderas
au
fils
du
bazar
Для
костюмов,
попросишь
у
сына
из
базара
Y
a
un
copain
qui
travaille
à
la
mairie
Есть
приятель,
работает
в
мэрии
Il
devrait
arranger
tout
pour
les
amplis
Он
должен
уладить
всё
для
усилителей
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
куча
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Ce
serait
super
si
on
montait
un
groupe
Было
б
круто
собрать
нам
группу
Tu
leur
as
dit
"mais
surtout
pas
de
soupe"
Ты
сказала
им:
"Только
без
попсы!"
Trois
accords
de
blues
et
ça
devient
du
rock
Три
аккорда
блюза
- и
вот
уже
рок
Il
suffira
d'trouver
les
mots
qui
choquent
Осталось
найти
шокирующие
строки
Médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
куча
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Но
страшись
типа
с
толстой
сигарой
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Что
ждёт
тебя
в
чёрной
машине
роскошной
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
За
полцены
твой
крутой
рок-н-ролл
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Моя
крошка,
жулик
смеётся
- слышу
я
Mon
p'tit
loup
Моя
крошка
(Mon
p'tit
loup)
(Моя
крошка)
(Mon
p'tit
loup)
(Моя
крошка)
(Mon
p'tit
loup)
(Моя
крошка)
Hey,
p'tit
loup,
ouh
Эй,
крошка,
уу
Mon
p'tit
loup
Моя
крошка
(Mon
p'tit
loup)
(Моя
крошка)
(Mon
p'tit
loup)
(Моя
крошка)
Mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit,
mon
p'tit
loup
Моя,
моя,
моя,
моя
крошка
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Oui,
mais
prends
garde
au
mec
au
gros
cigare
Да,
страшись
типа
с
толстой
сигарой
Celui
qui
t'attend
dans
la
belle
voiture
noire
Что
ждёт
тебя
в
чёрной
машине
роскошной
À
50-50,
sur
ton
beau
rock'n'roll
За
полцены
твой
крутой
рок-н-ролл
Mon
p'tit
loup,
j'entends
l'escroc
qui
rigole
Моя
крошка,
жулик
смеётся
- слышу
я
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
куча
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Un
médiator,
un
peigne
et
beaucoup
d'espoir
Медиатор,
гребень
и
куча
надежды
Mon
p'tit
loup,
ça
va
faire
mal
ce
soir
Моя
крошка,
сегодня
будет
жарко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Seger
Attention! Feel free to leave feedback.