Lyrics and translation Johnny Hallyday - Monnaie Monnaie - Live Vegas 96 / Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monnaie Monnaie - Live Vegas 96 / Version 2003
Деньги Деньги - Живое выступление в Вегасе 96 / Версия 2003
Le
type
qui
me
loue
son
studio
ouais
a
sonné
Этот
тип,
что
сдаёт
мне
студию,
позвонил,
Je
l'ai
laissé
ouais
planté
sur
le
palier
Я
оставил
его
стоять
на
пороге,
À
travers
la
porte
je
lui
ai
demandé
ce
qu'il
voulait
Через
дверь
я
спросил
его,
чего
он
хочет,
Il
m'a
dit
ça
fait
trois
mois
que
j'attends
ton
loyer
Он
сказал,
что
уже
три
месяца
ждёт
арендную
плату.
Moi
je
veux
de
la
А
мне
нужны
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Envoie
la
monnaie
si
tu
veux
qu'on
reste
ami
Давай
деньги,
если
хочешь,
чтобы
мы
остались
друзьями.
J'avais
trouvé
une
paye
pour
le
lendemain
Я
нашёл
подработку
на
следующий
день,
J'ai
appelé
celle
qui
m'a
promis
sa
main
Я
позвонил
той,
что
обещала
мне
свою
руку,
Je
l'ai
réveillé
ouais
au
milieu
de
la
nuit
Я
разбудил
её,
да,
посреди
ночи,
Elle
m'a
dit
qu'est-ce
que
tu
veux
Она
спросила,
чего
я
хочу.
J'ai
dit
bonsoir
ma
chérie
Я
сказал:
"Добрый
вечер,
дорогая,
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Donne
la
monnaie
si
tu
veux
rester
ma
petite
amie
Давай
деньги,
если
хочешь
остаться
моей
девушкой".
Elle
a
dit
qu'est-ce
qui
te
prend
Она
сказала:
"Что
с
тобой?
Non
mais
t'as
disjoncté
Ты
что,
с
катушек
слетел?
C'est
terminé
tu
dois
t'en
aller
Всё
кончено,
тебе
пора
уходить.
En
tout
cas
merci
pour
cette
bonne
idée
В
любом
случае,
спасибо
за
эту
прекрасную
идею.
Je
vais
dire
à
celui
qui
va
te
remplacer
Я
скажу
тому,
кто
тебя
заменит:
Moi
j'aime
là
Мне
нравятся
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Donne
la
monnaie
et
je
serai
ta
petite
amie
Давай
деньги,
и
я
буду
твоей
девушкой".
J'ai
appris
la
leçon
Я
усвоил
урок,
Maintenant
je
sais
Теперь
я
знаю,
Qu'après
la
pluie
il
y
a
le
soleil
Что
после
дождя
бывает
солнце.
Quand
je
croise
une
fille
qui
veut
m'embarquer
Когда
я
встречаю
девушку,
которая
хочет
меня
охмурить,
Avant
de
lui
dire
je
t'aime
je
lui
parle
d'oseille
Прежде
чем
сказать
ей
"Я
люблю
тебя",
я
говорю
ей
о
деньгах.
Moi
je
veux
de
la
Мне
нужны
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Monnaie
monnaie
Деньги
деньги
Donne
la
monnaie
et
tu
seras
ma
petite
amie
Давай
деньги,
и
ты
будешь
моей
девушкой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jesse stone
Attention! Feel free to leave feedback.