Lyrics and translation Johnny Hallyday - Ne joue pas ce jeu-là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne joue pas ce jeu-là
Не играй в эту игру
Tu
viens
te
planter
devant
moi
Ты
встаешь
передо
мной,
Les
poings
serrés,
le
regard
froid
Сжав
кулаки,
с
холодным
взглядом,
Parce
que
la
fille
qui
t'a
quitté
Потому
что
девушка,
бросившая
тебя,
Auprès
de
moi
s'est
réfugiée
У
меня
нашла
приют.
Je
vois
dans
le
fond
de
tes
yeux
Я
вижу
в
глубине
твоих
глаз
Briller
un
éclair
dangereux
Вспышку
опасной
молнии.
Entouré
de
tous
tes
copains
В
окружении
своих
дружков
Tu
viens
me
barrer
le
chemin
Ты
преграждаешь
мне
путь.
Ne
joue
pas
ce
jeu
là
Не
играй
в
эту
игру.
Je
n'ai
rien
contre
toi
Я
ничего
не
имею
против
тебя,
Mais
avec
moi,
crois-moi
Но
со
мной,
поверь,
Ne
joue
pas
ce
jeu
là
Не
играй
в
эту
игру.
Elle
ne
demandais
qu'à
t'aimer
Она
лишь
хотела
любить
тебя,
Mais
la
voir
pleurer
t'amusait
Но
видеть
ее
слезы
тебя
забавляло.
Aujourd'hui
tu
as
des
remords
Сегодня
ты
раскаиваешься,
Tu
comprends
que
tu
as
eu
tort
Понимаешь,
что
был
неправ.
Mais
il
est
trop
tard
maintenant
Но
уже
слишком
поздно,
Il
fallait
y
penser
avant
Надо
было
думать
раньше.
C'est
moi
qu'elle
aime,
tu
n'y
peux
rien
Меня
она
любит,
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
Et
tes
poings
n'y
changeront
rien
И
твои
кулаки
ничего
не
изменят.
Ne
joue
pas
ce
jeu
là
Не
играй
в
эту
игру.
Je
n'ai
rien
contre
toi
Я
ничего
не
имею
против
тебя,
Mais
avec
moi,
crois-moi
Но
со
мной,
поверь,
Ne
joue
pas
ce
jeu
là
Не
играй
в
эту
игру.
Sous
ta
colère,
je
le
sais
bien
Под
твоей
злостью,
я
знаю,
Tu
cherches
à
cacher
ton
chagrin
Ты
пытаешься
скрыть
свою
печаль.
J'ai
compris,
je
ne
t'en
veux
pas
Я
понял,
я
не
виню
тебя,
Mais
pourquoi
se
battre
pour
ça
Но
зачем
драться
из-за
этого?
De
mon
chemin
écarte-toi
Уйди
с
моей
дороги.
Ne
joue
pas
ce
jeu
là
Не
играй
в
эту
игру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilles Thibault, Gilles Thibaut, Johnny Hallyday
Attention! Feel free to leave feedback.