Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
filles
me
disaient
oui
Девушки
говорили
мне
"да"
Les
banques
aussi
Банки
тоже
La
vie
me
souriait
Жизнь
улыбалась
мне
La
mort
aussi
Смерть
тоже
Je
roulais
chaque
jour
plus
vite
Я
мчался
каждый
день
быстрее
Que
mon
Ange
Gardien
ne
vole
Чем
летает
мой
Ангел-Хранитель
Lui
et
moi
aujourd'hui
Он
и
я
сегодня
On
est
quitte,
on
connaît
Мы
квиты,
мы
знаем
C'est
nos
limites
Это
наши
пределы
Les
soldats
font
la
guerre
Солдаты
ведут
войну
Les
amants
font
l'amour
Влюблённые
занимаются
любовью
Et
la
guerre
aussi
И
войной
тоже
C'est
toujours
toi
que
tu
cherches,
Это
всегда
ты,
кого
ищешь,
Et
toujours
toi
que
tu
trouves
И
всегда
ты,
кого
находишь
Toujours
toi
que
tu
quittes
Всегда
ты,
кого
покидаешь
Et
de
chacun
de
nous
ressuscitent
И
из
каждого
из
нас
воскресают
Comme
les
rêves
qui
surgissent
Как
сны,
которые
возникают
De
nos
lits,
de
nos
lits
Из
наших
кроватей,
наших
кроватей
En
vertu
de
tous
nos
vices
В
силу
всех
наших
пороков
C'est
toujours
moi
que
tu
cherches
Это
всегда
я,
кого
ты
ищешь
Toujours
moi
que
tu
trouves
Всегда
я,
кого
ты
находишь
Toujours
moi
que
tu
quittes
Всегда
я,
кого
ты
покидаешь
Et
que
chacun
de
nous
ressuscitent
И
что
из
каждого
из
нас
воскресает
No
limit,
no
limit
Без
предела,
без
предела
Comme
les
rêves
qui
surgissent
Как
сны,
которые
возникают
De
nos
lits,
de
nos
lits
Из
наших
кроватей,
наших
кроватей
En
vertu
de
tous
nos
vices
В
силу
всех
наших
пороков
No
limit,
no
limit
Без
предела,
без
предела
Que
jamais
rien
ne
finisse
Чтобы
никогда
ничто
не
кончалось
No
limit,
no
limit
Без
предела,
без
предела
Au
nom
de
père
et
du
Fils
Во
имя
Отца
и
Сына
Au
nom
de
père
et
du
Fils
Во
имя
Отца
и
Сына
Au
nom
de
père
et
du
Fils
Во
имя
Отца
и
Сына
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Didier Golemanas, Pascal Obispo
Attention! Feel free to leave feedback.