Johnny Hallyday - nous les gars, nous les filles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - nous les gars, nous les filles




nous les gars, nous les filles
Мы, парни, мы, девушки
Jeunes gens, écoutez-moi
Молодые люди, послушайте меня,
La classe est commencée, levez le doigt
Урок начался, поднимите руку.
Mais ne vous pressez pas, réfléchissez
Но не спешите, подумайте,
Je veux que vos réponses soient justes et bien tournées
Я хочу, чтобы ваши ответы были правильными и хорошо сформулированными.
Quand le monde fut crée
Когда мир был создан,
Qui furent élus les premiers
Кто был избран первым?
(Nous les jeunes, nous les gars, nous les filles)
(Мы, молодые, мы, парни, мы, девушки)
Très bien
Очень хорошо.
Dame nature pensa à tout
Матушка-природа обо всем подумала,
Mais favorisa surtout
Но особенно выделила
(Nous les jeunes, nous les filles, nous les gars)
(Мы, молодые, мы, девушки, мы, парни)
Mais oui
Конечно.
Et oui quand soudain demain s'offre, vous comprenez
Да, когда вдруг открывается завтра, понимаете,
Elle sait que tout de suite on va les protéger
Она знает, что мы сразу же их защитим.
Par qui fut inventée l'expérience du baiser
Кем был изобретен первый поцелуй?
(Nous les jeunes, nous les gars, nous les filles)
(Мы, молодые, мы, парни, мы, девушки)
Très bien
Превосходно.
Premier flirt, un rendez-vous
Первый флирт, свидание,
Et qui danse joue contre joue
И кто танцует щека к щеке?
(Nous les jeunes, nous les gars, nous les filles)
(Мы, молодые, мы, парни, мы, девушки)
Hah, hah
Ха-ха.
Et quand se déclare l'amour
И когда приходит любовь,
Qui part bien avant leur tour
Кто начинает раньше всех?
(Nous les jeunes, nous les filles, nous les gars)
(Мы, молодые, мы, девушки, мы, парни)
Oh oui
О да.
Oh oui, vous avez très bien compris de cette leçon
О да, вы прекрасно усвоили этот урок,
Qu'il faut pour vivre des filles avec des garçons
Что для жизни нужны девушки и парни.
C'est ainsi que va la vie et que le monde s'épanouit
Так устроена жизнь, и так расцветает мир.
(Par les jeunes, par les filles, par les gars)
(Благодаря молодым, благодаря девушкам, благодаря парням)
Encore une fois
Еще раз.
(Par les jeunes, par les filles, par les gars)
(Благодаря молодым, благодаря девушкам, благодаря парням)
Classe terminée, récréation
Урок окончен, перемена.





Writer(s): Cy Coben, Jean Henri Grelbin


Attention! Feel free to leave feedback.