Johnny Hallyday - Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998)




Oh ! Ma jolie Sarah (Live Stade de France / 1998)
О, моя милая Сара (Live Stade de France / 1998)
Oh! Ma jolie Sarah
О, моя милая Сара!
Combien de temps encore
Сколько ещё времени
Oh! Ma jolie Sarah
О, моя милая Сара!
Attendrai-je ton corps?
Буду ждать твоего тела?
Si tu crois que je vais dépenser des nuits blanches
Если ты думаешь, что я буду тратить бессонные ночи,
Si tu crois que je suis un oiseau sur ta branche
Если ты думаешь, что я птица на твоей ветке,
Tu vis dans l'illusion
Ты живешь в иллюзии.
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Ведь всё меняется, всё ломается, всё проходит и всё надоедает.
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Желание, удовольствие растворяются в пространстве,
Et tu n'auras plus rien
И у тебя ничего не останется.
Oh! Ma pauvre Sarah
О, моя бедная Сара!
Tu m'as donné ton corps, ton corps
Ты отдала мне своё тело, своё тело.
Oh! Ma pauvre Sarah
О, моя бедная Сара!
Merci, merci pour ton effort
Спасибо, спасибо за твои старания.
Mais je vois dans tes yeux s'agrandir le brouillard
Но я вижу, как в твоих глазах сгущается туман,
Et je sais que tu sais qu'il est déjà trop tard
И я знаю, что ты знаешь, что уже слишком поздно.
Et c'est déjà la fin
И это уже конец.
C'est affreux, déplaisant, affolant, désolant
Это ужасно, неприятно, пугает и огорчает,
Comme nous sommes tous victimes du temps
Как все мы жертвы времени.
Mais je n'y suis pour rien
Но я здесь ни при чём.
Oh! Ma pauvre Sarah
О, моя бедная Сара!
Tu m'as donné ton corps
Ты отдала мне своё тело.
Oh! Ma pauvre Sarah
О, моя бедная Сара!
Merci, merci pour ton effort
Спасибо, спасибо за твои старания.
Car tout change et tout casse et tout passe et tout lasse
Ведь всё меняется, всё ломается, всё проходит и всё надоедает.
Le désir, le plaisir se diluent dans l'espace
Желание, удовольствие растворяются в пространстве,
Et je n'y suis pour rien
И я здесь ни при чём.
C'est affreux, déplaisant, affligeant, désolant
Это ужасно, неприятно, тягостно и огорчает,
Comme nous sommes tous victimes du temps
Как все мы жертвы времени.
Mais on n'y est pour rien
Но мы здесь ни при чём.





Writer(s): PHILIPPE CHRISTIAN LABRO, MICHAEL LESLIE JONES, TOMMY . BROWN


Attention! Feel free to leave feedback.