Lyrics and translation Johnny Hallyday - Parole Al Silenzio
Parole Al Silenzio
Слова Аль Силенцио
Le
parole
tra
quattro
mura
Слова
между
четырьмя
стенами
Parole
che
urtano
dentro
Слова,
которые
ранят
изнутри
E
dei
secondi
che
durano
per
ore
И
секунды,
которые
длятся
часами
Non
l'umorismo,
non
la
cultura
Не
юмор,
не
культура
Un
cielo
scuro
per
ogni
futuro
Темное
небо
для
каждого
будущего
E
occhi
che
non
sanno
mentire
И
глаза,
которые
не
умеют
лгать
Il
cuore
tra
quattro
torri
Сердце
между
четырьмя
башнями
Il
parlatoio
delle
prigioni
Говорильня
тюрем
E
appena
il
potere
di
dire
di
no
И
только
силы,
чтобы
сказать
"нет"
Chi
non
ha
mai
subito
Кто
никогда
не
подвергался
La
legge
del
silenzio
Закону
молчания
Il
peso
del
silenzio
Тяжести
молчания
La
voce
del
silenzio?
Голосу
молчания?
Chi
non
ha
mai
conosciuto
Кто
никогда
не
знал
Il
rumore
del
silenzio
Шума
молчания
Il
fracasso
del
silenzio
Глухоты
молчания
La
legge
del
silenzio?
Закона
молчания?
Non
impariamo
a
sorridere
Мы
не
учимся
улыбаться
Impariamo
l'indifferenza
Учимся
безразличию
Siamo
a
l'ombra
della
nostra
esistenza
Мы
в
тени
своего
существования
Abbiamo
l'accesso
vietato
У
нас
запрещен
доступ
E
la
paura
negli
sguardi
И
страх
в
глазах
Gli
occhi
che
cambiano
marciapiede
Глаза,
переходящие
на
другую
сторону
улицы
Niente
da
perdere,
niente
da
dire
Нечего
терять,
нечего
сказать
Essere
solo
il
peggior
nemico
di
sé
stesso
Быть
только
своим
худшим
врагом
E
vedere
le
fiamme
ballare
nella
notte
И
видеть,
как
пламя
танцует
в
ночи
Chi
non
ha
mai
subito
Кто
никогда
не
подвергался
La
legge
del
silenzio
Закону
молчания
Il
peso
del
silenzio
Тяжести
молчания
La
voce
del
silenzio?
Голосу
молчания?
Chi
non
ha
mai
conosciuto
Кто
никогда
не
знал
Il
rumore
del
silenzio
Шума
молчания
Il
fracasso
del
silenzio
Глухоты
молчания
La
legge
del
silenzio?
Закона
молчания?
Niente
da
perdere,
niente
da
dire
Нечего
терять,
нечего
сказать
Essere
solo
il
peggior
nemico
di
sé
stesso
Быть
только
своим
худшим
врагом
E
vedere
le
fiamme
ballare
nella
notte
И
видеть,
как
пламя
танцует
в
ночи
Chi
non
ha
mai
subito
Кто
никогда
не
подвергался
La
legge
del
silenzio
Закону
молчания
Il
peso
del
silenzio
Тяжести
молчания
La
voce
del
silenzio?
Голосу
молчания?
Chi
non
ha
mai
conosciuto
Кто
никогда
не
знал
Il
rumore
del
silenzio
Шума
молчания
Il
fracasso
del
silenzio
Глухоты
молчания
La
legge
del
silenzio?
Закона
молчания?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.