Johnny Hallyday - Pendue à mon cou - Live à Bercy / 25 sept. 1987 - translation of the lyrics into Russian




Pendue à mon cou - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Подвешена на моей шее - Концерт в Берси / 25 сент. 1987
Bonsoir
Добрый вечер
Vous allez bien
Как ваши дела?
Elle est belle non
Она прекрасна, не правда ли?
Et après toutes ces années
И после всех этих лет
Elle a toujours gardé sa ligne
Она все еще сохранила свою форму
Et je crois bien que de toutes celles qui m'ont aimées
И я думаю, что из всех тех, кто меня любил,
C'est elle qui m'est restée la plus fidèle
Она осталась мне самой верной
D'ailleurs, elle est toujours comme vous pouvez le voir
Кстати, она все еще, как вы можете видеть,
Elle est toujours pendue à mon cou
Все еще подвешена на моей шее
Pendue à mon cou
Подвешена на моей шее
Elle attend qu'je la caresse
Она ждет, когда я ее поласкаю
Ouais, elle attend qu'je joue
Да, она ждет, когда я сыграю
Que j'sois en état d'ivresse
Когда я буду в состоянии опьянения
Parce qu'elle aime ça
Потому что ей это нравится
Elle me pardonne tout
Она мне все прощает
Même les pires maladresses
Даже самые худшие ошибки
Oui, d'ailleurs elle s'en fout
Да, ей все равно
Que j'aie eu d'autres maîtresses
Что у меня были другие любовницы
Elle est avec moi
Она со мной
Jamais vu personne comme elle
Никогда не встречал никого, подобного ей
Jamais rien ni personne comme elle
Никогда ничего и никого, подобного ей
Jamais aussi fidèle
Никогда не был так верен
Pendue à mon cou
Подвешена на моей шее
Elle n'demande aucune promesse
Она не требует никаких обещаний
Elle a connu tout
Она знала все
Oui, toutes mes joies et mes tristesses
Да, все мои радости и печали
Serrée dans mes bras
Прижата к моим рукам
Elle me suit partout
Она следует за мной повсюду
Ouais, dans tous mes changements d'adresse
Да, во всех моих переездах
Et quand la vie secoue
И когда жизнь трясет
Elle redouble de tendresse
Она удваивает свою нежность
Serrée contre moi
Прижата ко мне
Jamais vu personne comme elle
Никогда не встречал никого, подобного ей
Jamais rien ni personne comme elle
Никогда ничего и никого, подобного ей
Jamais aussi fidèle
Никогда не был так верен
Oui, quand j'ferai ma valise
Да, когда я соберу свой чемодан
Oui, quand on me mettra dans une caisse
Да, когда меня положат в гроб
Je veux qu'elle me suive
Я хочу, чтобы она последовала за мной
Et qu'on dorme à la même adresse
И чтобы мы спали по одному адресу
Elle et moi
Она и я
Et qu'on écrive dessus
И чтобы на нем написали
"Ils en ont passé des nuits
"Они провели вместе много ночей
Il avait besoin d'elle
Он нуждался в ней
Elle ne tenait pas debout, oh non, sans lui"
Она не могла стоять без него, о нет, без него"
Jamais vu personne comme elle
Никогда не встречал никого, подобного ей
Jamais rien ni personne comme...
Никогда ничего и никого, подобного...
Cette guitare-là
Этой гитаре
Personne comme elle
Никого, подобного ей
Personne comme elle
Никого, подобного ей
Personne comme elle
Никого, подобного ей
Merci
Спасибо
Alors comment allez-vous ce soir
Итак, как ваши дела сегодня вечером?
Vous allez bien
Вы в порядке?
Je n'vous entends pas ici, est-ce que vous allez bien
Я вас не слышу, вы в порядке?
Est-ce que vous allez mieux que ça
Вам лучше?
Est-ce que vous allez très, très bien
Вам очень, очень хорошо?
Hey, hey
Эй, эй
Hey, hey
Эй, эй
Ouh
Оу
Hey, petits loups
Эй, малыши





Writer(s): Michel Berger


Attention! Feel free to leave feedback.