Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendue à mon cou - Live à Bercy / 25 sept. 1987
Подвешена на моей шее - Концерт в Берси / 25 сент. 1987
Vous
allez
bien
Как
ваши
дела?
Elle
est
belle
non
Она
прекрасна,
не
правда
ли?
Et
après
toutes
ces
années
И
после
всех
этих
лет
Elle
a
toujours
gardé
sa
ligne
Она
все
еще
сохранила
свою
форму
Et
je
crois
bien
que
de
toutes
celles
qui
m'ont
aimées
И
я
думаю,
что
из
всех
тех,
кто
меня
любил,
C'est
elle
qui
m'est
restée
la
plus
fidèle
Она
осталась
мне
самой
верной
D'ailleurs,
elle
est
toujours
comme
vous
pouvez
le
voir
Кстати,
она
все
еще,
как
вы
можете
видеть,
Elle
est
toujours
pendue
à
mon
cou
Все
еще
подвешена
на
моей
шее
Pendue
à
mon
cou
Подвешена
на
моей
шее
Elle
attend
qu'je
la
caresse
Она
ждет,
когда
я
ее
поласкаю
Ouais,
elle
attend
qu'je
joue
Да,
она
ждет,
когда
я
сыграю
Que
j'sois
en
état
d'ivresse
Когда
я
буду
в
состоянии
опьянения
Parce
qu'elle
aime
ça
Потому
что
ей
это
нравится
Elle
me
pardonne
tout
Она
мне
все
прощает
Même
les
pires
maladresses
Даже
самые
худшие
ошибки
Oui,
d'ailleurs
elle
s'en
fout
Да,
ей
все
равно
Que
j'aie
eu
d'autres
maîtresses
Что
у
меня
были
другие
любовницы
Elle
est
avec
moi
Она
со
мной
Jamais
vu
personne
comme
elle
Никогда
не
встречал
никого,
подобного
ей
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Никогда
ничего
и
никого,
подобного
ей
Jamais
aussi
fidèle
Никогда
не
был
так
верен
Pendue
à
mon
cou
Подвешена
на
моей
шее
Elle
n'demande
aucune
promesse
Она
не
требует
никаких
обещаний
Elle
a
connu
tout
Она
знала
все
Oui,
toutes
mes
joies
et
mes
tristesses
Да,
все
мои
радости
и
печали
Serrée
dans
mes
bras
Прижата
к
моим
рукам
Elle
me
suit
partout
Она
следует
за
мной
повсюду
Ouais,
dans
tous
mes
changements
d'adresse
Да,
во
всех
моих
переездах
Et
quand
la
vie
secoue
И
когда
жизнь
трясет
Elle
redouble
de
tendresse
Она
удваивает
свою
нежность
Serrée
contre
moi
Прижата
ко
мне
Jamais
vu
personne
comme
elle
Никогда
не
встречал
никого,
подобного
ей
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Никогда
ничего
и
никого,
подобного
ей
Jamais
aussi
fidèle
Никогда
не
был
так
верен
Oui,
quand
j'ferai
ma
valise
Да,
когда
я
соберу
свой
чемодан
Oui,
quand
on
me
mettra
dans
une
caisse
Да,
когда
меня
положат
в
гроб
Je
veux
qu'elle
me
suive
Я
хочу,
чтобы
она
последовала
за
мной
Et
qu'on
dorme
à
la
même
adresse
И
чтобы
мы
спали
по
одному
адресу
Et
qu'on
écrive
dessus
И
чтобы
на
нем
написали
"Ils
en
ont
passé
des
nuits
"Они
провели
вместе
много
ночей
Il
avait
besoin
d'elle
Он
нуждался
в
ней
Elle
ne
tenait
pas
debout,
oh
non,
sans
lui"
Она
не
могла
стоять
без
него,
о
нет,
без
него"
Jamais
vu
personne
comme
elle
Никогда
не
встречал
никого,
подобного
ей
Jamais
rien
ni
personne
comme...
Никогда
ничего
и
никого,
подобного...
Cette
guitare-là
Этой
гитаре
Personne
comme
elle
Никого,
подобного
ей
Personne
comme
elle
Никого,
подобного
ей
Personne
comme
elle
Никого,
подобного
ей
Alors
comment
allez-vous
ce
soir
Итак,
как
ваши
дела
сегодня
вечером?
Vous
allez
bien
Вы
в
порядке?
Je
n'vous
entends
pas
ici,
est-ce
que
vous
allez
bien
Я
вас
не
слышу,
вы
в
порядке?
Est-ce
que
vous
allez
mieux
que
ça
Вам
лучше?
Est-ce
que
vous
allez
très,
très
bien
Вам
очень,
очень
хорошо?
Hey,
petits
loups
Эй,
малыши
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.