Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pendue a mon cou
Висит на моей шее
Pendue
à
mon
cou
Висит
на
моей
шее
Elle
attend
que
je
la
caresse
Ждёт,
когда
приласкаю
её
Elle
attend
que
je
joue
Ждёт,
когда
я
сыграю
Que
je
sois
en
état
d'ivresse
Когда
я
буду
пьян
до
безумия
Parce
qu'elle
aime
ça
Ведь
ей
так
нравится
Elle
me
pardonne
tout
Мне
всё
прощает
она
Même
les
pires
maladresses
Даже
грубейшие
ошибки
D'ailleurs
elle
s'en
fout
Да
ей
всё
равно
Que
j'aie
eu
d'autres
maîtresses
Что
были
другие
любовницы
Elle
est
avec
moi
Она
со
мной
Jamais
vu
personne
comme
elle
Не
видел
никого
подобного
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Ничто
и
никто
не
сравнится
Jamais
aussi
fidèle
Никто
не
был
так
верен
Pendue
à
mon
cou
Висит
на
моей
шее
Elle
ne
demande
aucune
promesse
Не
требует
никаких
обещаний
Elle
a
connu
tout,
Всё
повидала
она,
Toutes
mes
joies
et
mes
tristesses
Все
радости
и
печали
Serrée
dans
mes
bras
В
моих
объятьях
Elle
me
suit
partout
За
мной
повсюду
идёт
Dans
tous
mes
changements
d'adresse
При
каждой
смене
адреса
Quand
la
vie
secoue
Когда
жизнь
трясёт
Elle
redouble
de
tendresse
Лаской
меня
согревает
Serrée
contre
moi
Прижавшись
ко
мне
Jamais
vu
personne
comme
elle
Не
видел
никого
подобного
Jamais
rien
ni
personne
comme
elle
Ничто
и
никто
не
сравнится
Jamais
aussi
fidèle
Никто
не
был
так
верен
Quand
je
ferai
ma
valise
Когда
соберу
чемодан
Quand
on
me
mettra
dans
une
caisse
Когда
положат
в
деревянный
ящик
Je
veux
qu'elle
me
suive
Хочу
чтоб
шла
за
мной
Qu'on
dorme
à
la
même
adresse
Чтоб
спали
по
одному
адресу
Qu'on
écrive
dessus:
Чтоб
написали
сверху:
Qu'ils
en
ont
passé
des
nuits
Столько
ночей
они
делили
Il
avait
besoin
d'elle
Он
без
неё
не
мог
Elle
ne
tenait
pas
debout
sans
lui
Она
без
него
не
стояла
Jamais
vu
personne
comme
elle
Не
видел
никого
подобного
Jamais
rien
ni
personne
comme...
Ничто
и
никто
не
сравнится
с...
Cette
guitare
là
Этой
гитарой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Berger
Attention! Feel free to leave feedback.