Johnny Hallyday - Pense A Moi - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Pense A Moi - Live




Pense A Moi - Live
Думай обо мне - В живую
Je donnerai mon âme
Я отдам свою душу
A l'enfant que tu voulais
Ребенку, которого ты хотела
Je donnerai mes larmes
Я отдам свои слезы
Au regard que tu avais
Взгляду, который у тебя был
Je donnerai la flamme
Я отдам пламя
Au souffle que tu portais
Дыханию, что ты носила
Je donnerai les larmes
Я отдам слезы
Aux batailles qui nous perdaient
Битвам, что нас разрушали
Je donnerai mon âme
Я отдам свою душу
Comme l'amie de ton âme
Как друг твоей души
Comme un homme
Как человек
Que son amour condamne
Чья любовь его осуждает
Et qui sait qu'il n'y a plus rien à croire
И кто знает, что верить больше не во что
Après l'espoir...
После надежды...
Pense à moi
Думай обо мне
Quand ses yeux te caressent
Когда его глаза тебя ласкают
Pense à moi
Думай обо мне
Quand ses gestes te blessent
Когда его жесты тебя ранят
Pense à moi
Думай обо мне
Quand son ombre te laisse
Когда его тень тебя бросает
Pense à moi
Думай обо мне
Pour autant de ce temps qui me reste
Сколько бы этого времени мне еще ни оставалось
Pense à moi
Думай обо мне
Quand le rideau se baisse
Когда занавес опустится
Pense à moi
Думай обо мне
A force de faiblesse
От бессилия
Pense à moi
Думай обо мне
Que mon corps se redresse
Пусть мое тело выпрямится
Pense à moi
Думай обо мне
Pense à moi
Думай обо мне
...Loin de toi...
...Далеко от тебя...
Pense à moi
Думай обо мне
Je laisserai les heures
Я оставлю часы
Faire le tour de tes poignets
Двигаться вокруг твоих запястий
Je laisserais plusieurs
Я оставлю несколько
De mes nuits à ton chevet
Из моих ночей у твоего изголовья
Je laisserai l'odeur
Я оставлю запах
De ta peau encore plus près
Твоей кожи еще ближе
Je laisserai la peur
Я оставлю страх
Avoir peur d'être trop près
Бояться быть слишком близко
Je laisserai mon coeur
Я оставлю свое сердце
Au coeur de ce que tu es
В сердце того, кто ты есть
Et si j'en meurs
И даже если я умру
C'est que mourir le voulait
Так тому и быть
Et tant pis s'il n'y a plus rien à croire
И не важно, что верить больше не во что
Après l'espoir...
После надежды...
Pense à moi
Думай обо мне
Quand ses yeux te caressent...
Когда его глаза тебя ласкают...





Writer(s): Didier Golemanas, Rick Allison


Attention! Feel free to leave feedback.