Johnny Hallyday - Poing cœur (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Poing cœur (Live)




Poing cœur (Live)
Удар в сердце (Live)
Ouais, j'ouvre les mains pour l'amitié
Да, я открываю руки для дружбы,
Je ferme les mains pour me garder
Сжимаю кулаки, чтобы защитить себя.
Ouvrir les mains ou les fermer, danger
Открытые руки или сжатые кулаки опасно,
Il faut toujours se protéger
Всегда нужно защищаться,
Il faut toujours se bagarrer
Всегда нужно бороться,
Faut toujours se méfier
Всегда нужно быть настороже.
Ouais, il faut savoir rester debout
Да, нужно уметь оставаться на ногах,
En rendant toujours coup pour coup
Всегда отвечая ударом на удар.
Un coup direct juste en plein cœur
Прямой удар прямо в сердце,
Malheur au vaincu, j'en ai peur
Горе побежденному, я боюсь этого.
K.O. debout sortir vainqueur
Нокаут, стоя на ногах, выйти победителем,
Tu gagnes ou tu meurs
Ты побеждаешь или умираешь.
À coup de poing
Ударом кулака,
À coup de cœur
Ударом сердца,
À coup de poing
Ударом кулака,
Il faut rester debout
Нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
À coup de poing
Ударом кулака,
À coup de cœur
Ударом сердца,
À coup de poing
Ударом кулака,
Ouais, il faut rester debout
Да, нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
Je les entends crier "frappe encore"
Я слышу, как они кричат: "Бей еще!",
Je les entends hurler "frappe à mort"
Я слышу, как они вопят: "Бей насмерть!".
Ouais, c'est à ça que dépend la vie
Да, от этого зависит жизнь,
D'une main tendue, d'un poing reçu
От протянутой руки, от полученного удара,
D'un grand amour trahi, détruit
От большой любви, преданной, разрушенной.
Puis l'amour qu'on attendait plus
А потом любовь, которую мы уже не ждали,
On n'a jamais vraiment perdu
Мы никогда по-настоящему не проигрывали.
C'est toujours, ouais, l'imprévu
Это всегда, да, непредсказуемо.
À coup de poing
Ударом кулака,
À coup de cœur
Ударом сердца,
À coup de poing
Ударом кулака,
Il faut rester debout
Нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
À coup de poing
Ударом кулака,
À coup de cœur
Ударом сердца,
À coup de poing
Ударом кулака,
Ouais, il faut rester debout
Да, нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
Ah, à coup de cœur
Ах, ударом сердца,
À coup de poing, poing
Ударом кулака, кулака,
Ouais, il faut rester debout
Да, нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
À coup de poing
Ударом кулака,
À coup de cœur
Ударом сердца,
À coup de poing
Ударом кулака,
Il faut rester debout
Нужно оставаться на ногах,
En rendant coup pour coup
Отвечая ударом на удар.
Coup pour coup, ouais
Удар за удар, да,
En rendant coup pour coup, ouais
Отвечая ударом на удар, да,
En rendant, en rendant, en rendant coup pour coup
Отвечая, отвечая, отвечая ударом на удар,
Poing, poing, cœur, ouais
Кулак, кулак, сердце, да.





Writer(s): Georges Aber, Jean-philippe Leo Smet, Erick Saturnin Bamy


Attention! Feel free to leave feedback.