Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Moi Tu Es La Seule - Live Vegas 96 / Version 2003
Только ты для меня - Концерт в Вегасе 96 / Версия 2003
J'en
ai
vu,
dis-toi,
de
ville
en
ville
Я
повидал,
поверь,
городов
немало,
Mais
jamais
sur
mon
chemin
une
fille
comme
toi
Но
такой,
как
ты,
девушки
не
встречал.
Trouver
mieux,
cela
me
paraît
difficile
Найти
лучше
тебя
– задача
нереальная,
Laisse-moi
te
dire
qu'il
n'en
existe
pas
Позволь
сказать,
таких
просто
нет.
Car
pour
moi
tu
es
la
seule,
la
seule
Ведь
для
меня
ты
единственная,
только
ты,
Ta
façon,
oui,
de
m'enlacer
Твоя
манера,
да,
обнимать
меня,
Sait
me
troubler
Смущает
так,
Ta
façon,
oui,
de
m'embrasser
Твоя
манера,
да,
целовать
меня,
Me
fait
crier
Кричать
заставляет,
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная,
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Ведь
для
меня
ты
единственная,
T'es
si
jolie,
mieux
que
ces
filles
dans
les
journaux
Ты
так
красива,
лучше,
чем
девушки
в
журналах,
Pour
te
voir,
les
garçons
arrêtent
leur
auto
Чтобы
увидеть
тебя,
парни
останавливают
машины,
On
devrait
t'interdire
d'être
belle
comme
ça
Должно
быть
запрещено
быть
такой
красивой,
Laisse-moi
te
dire
enfin
toute
ma
joie
Позволь
сказать
тебе
наконец
всю
мою
радость,
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Ведь
для
меня
ты
единственная,
Vraiment
la
seule
По-настоящему
единственная,
Ta
façon,
oui
de
me
regarder
Твоя
манера,
да,
смотреть
на
меня,
Sait
me
charmer
Очаровывает,
Ta
façon,
oui,
de
murmurer
Твоя
манера,
да,
шептать
мне,
Me
fait
rêver
Заставляет
мечтать,
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная,
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Ведь
для
меня
ты
единственная,
T'es
si
jolie,
mieux
que
ces
filles
dans
les
journaux
Ты
так
красива,
лучше,
чем
девушки
в
журналах,
Pour
te
voir,
les
garçons
arrêtent
leur
auto
Чтобы
увидеть
тебя,
парни
останавливают
машины,
On
devrait
t'interdire
d'être
belle
comme
ça
Должно
быть
запрещено
быть
такой
красивой,
Laisse-moi
te
dire
enfin
toute
ma
joie
Позволь
сказать
тебе
наконец
всю
мою
радость,
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Ведь
для
меня
ты
единственная,
Vraiment
la
seule
По-настоящему
единственная,
Ta
façon,
oui
de
me
regarder
Твоя
манера,
да,
смотреть
на
меня,
Sait
me
charmer
Очаровывает,
Ta
façon,
oui,
de
murmurer
Твоя
манера,
да,
шептать
мне,
Me
fait
rêver
Заставляет
мечтать,
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная,
Car
pour
moi,
car
pour
moi,
car
pour
moi,
tu
es
la
seule
Ведь
для
меня,
ведь
для
меня,
ведь
для
меня,
ты
единственная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. watson
Attention! Feel free to leave feedback.