Lyrics and translation Johnny Hallyday - Pour Moi Tu Es La Seule - Live Vegas 96 / Version 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en
ai
vu,
dis-toi,
de
ville
en
ville
Видал,
дескать,
из
города
в
город
Mais
jamais
sur
mon
chemin
une
fille
comme
toi
Но
никогда
на
моем
пути
не
будет
такой
девушки,
как
ты
Trouver
mieux,
cela
me
paraît
difficile
Найти
лучше,
мне
кажется,
трудно
Laisse-moi
te
dire
qu'il
n'en
existe
pas
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
их
не
существует.
Car
pour
moi
tu
es
la
seule,
la
seule
Потому
что
для
меня
ты
единственная,
единственная
Ta
façon,
oui,
de
m'enlacer
Твой
способ,
да,
обнять
меня
Sait
me
troubler
Знает,
как
меня
беспокоить
Ta
façon,
oui,
de
m'embrasser
Твой
способ,
да,
поцеловать
меня
Me
fait
crier
Заставляет
меня
кричать
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Потому
что
для
меня
ты
единственная
T'es
si
jolie,
mieux
que
ces
filles
dans
les
journaux
Ты
такая
красивая,
лучше,
чем
те
девушки
в
газетах.
Pour
te
voir,
les
garçons
arrêtent
leur
auto
Чтобы
увидеть
тебя,
мальчики
останавливают
свою
машину
On
devrait
t'interdire
d'être
belle
comme
ça
Мы
должны
запретить
тебе
быть
такой
красивой.
Laisse-moi
te
dire
enfin
toute
ma
joie
Позволь
мне
сказать
тебе,
наконец,
всю
мою
радость
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Потому
что
для
меня
ты
единственная
Vraiment
la
seule
Поистине
единственная
Ta
façon,
oui
de
me
regarder
Твой
способ,
да
смотреть
на
меня
Sait
me
charmer
Умеет
очаровывать
меня
Ta
façon,
oui,
de
murmurer
Твой
способ,
да,
шептать
Me
fait
rêver
Заставляет
меня
мечтать
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Потому
что
для
меня
ты
единственная
T'es
si
jolie,
mieux
que
ces
filles
dans
les
journaux
Ты
такая
красивая,
лучше,
чем
те
девушки
в
газетах.
Pour
te
voir,
les
garçons
arrêtent
leur
auto
Чтобы
увидеть
тебя,
мальчики
останавливают
свою
машину
On
devrait
t'interdire
d'être
belle
comme
ça
Мы
должны
запретить
тебе
быть
такой
красивой.
Laisse-moi
te
dire
enfin
toute
ma
joie
Позволь
мне
сказать
тебе,
наконец,
всю
мою
радость
Car
pour
moi
tu
es
la
seule
Потому
что
для
меня
ты
единственная
Vraiment
la
seule
Поистине
единственная
Ta
façon,
oui
de
me
regarder
Твой
способ,
да
смотреть
на
меня
Sait
me
charmer
Умеет
очаровывать
меня
Ta
façon,
oui,
de
murmurer
Твой
способ,
да,
шептать
Me
fait
rêver
Заставляет
меня
мечтать
Pour
moi
tu
es
la
seule
Для
меня
ты
единственная
Car
pour
moi,
car
pour
moi,
car
pour
moi,
tu
es
la
seule
Ибо
для
меня,
ибо
для
меня,
ибо
для
меня
ты
единственная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): j. watson
Attention! Feel free to leave feedback.