Johnny Hallyday - Pour Moi Tu Es La Seule - Version Alternative - translation of the lyrics into German




Pour Moi Tu Es La Seule - Version Alternative
Für mich bist du die Einzige - Alternative Version
(Okay)
(Okay)
(Fa-la-la-la-la)
(Fa-la-la-la-la)
(Un, deux, yeahh)
(Eins, zwei, yeahh)
J'en ai vu beaucoup, dis-toi, de ville en ville
Ich habe viele gesehen, glaub mir, von Stadt zu Stadt
Mais jamais sur mon chemin, une fille comme toi
Aber niemals auf meinem Weg, ein Mädchen wie dich
Trouver mieux, cela me paraît difficile
Etwas Besseres zu finden, scheint mir schwierig
Laisse moi te dire qu'il n'en existe pas
Lass mich dir sagen, dass es keine Bessere gibt
Car pour moi tu es la seule
Denn für mich bist du die Einzige
La seule
Die Einzige
Ta façon de me regarder, sait me troubler
Deine Art, mich anzusehen, weiß mich zu verwirren
Ta façon de m'embrasser, me fait
Deine Art, mich zu küssen, macht mich
Wouaaa
Wouaaa
Car pour moi tu es la seule, oui
Denn für mich bist du die Einzige, ja
T'es si jolie, mieux que ces filles dans les journaux
Du bist so hübsch, besser als diese Mädchen in den Zeitschriften
Pour te voir, les garçons arrêtent leur auto
Um dich zu sehen, halten die Jungs ihre Autos an
On devrait t'interdire d'être belle comme ça
Man sollte dir verbieten, so schön zu sein
Laisse-moi te dire enfin toute ma joie
Lass mich dir endlich meine ganze Freude sagen
Car pour moi tu es la seule
Denn für mich bist du die Einzige
Vraiment la seule
Wirklich die Einzige
Ta façon de me regarder, sait me charmer
Deine Art, mich anzusehen, weiß mich zu bezaubern
Ta façon de m'murmurer, oui, me fait
Deine Art, mir zuzuflüstern, ja, macht mich
Wouaaa
Wouaaa
Car pour moi tu es la seule, oui
Denn für mich bist du die Einzige, ja
(Eh)
(Eh)
(Eh, eh, eh, eh, eh)
(Eh, eh, eh, eh, eh)
T'es si jolie, mieux que ces filles dans les journaux
Du bist so hübsch, besser als diese Mädchen in den Zeitschriften
Pour te voir, les garçons arrêtent leur auto
Um dich zu sehen, halten die Jungs ihre Autos an
On devrait t'interdire d'être belle comme ça
Man sollte dir verbieten, so schön zu sein
Laisse-moi te dire enfin toute ma joie
Lass mich dir endlich meine ganze Freude sagen
Car pour moi tu es la seule, oh oui
Denn für mich bist du die Einzige, oh ja
Vraiment la seule
Wirklich die Einzige
Oh ouais
Oh yeah
Ta façon de me regarder, sait me charmer
Deine Art, mich anzusehen, weiß mich zu bezaubern
Ta façon de m'murmurer, oui, me fait
Deine Art, mir zuzuflüstern, ja, macht mich
Wouaaa
Wouaaa
Car pour moi tu es la seule
Denn für mich bist du die Einzige
La seule
Die Einzige
Oui
Ja
La seule
Die Einzige
La seule
Die Einzige
La seule
Die Einzige
Car pour moi tu es la seule, ouais
Denn für mich bist du die Einzige, yeah
La seule, la seule, la seule
Die Einzige, die Einzige, die Einzige
La seule, la seule, la seule
Die Einzige, die Einzige, die Einzige
La seule, la seule, la seule
Die Einzige, die Einzige, die Einzige
La seule, la seule, la seule
Die Einzige, die Einzige, die Einzige
La seule
Die Einzige
La seule
Die Einzige
La seule
Die Einzige
La seule
Die Einzige
Laaaa
Laaaa





Writer(s): John Watson


Attention! Feel free to leave feedback.