Lyrics and translation Johnny Hallyday - Pourquoi as-tu peur de la vie ?
Pourquoi as-tu peur de la vie ?
Чего ты боишься в жизни?
La
vie
est
une
ronde
avec
ses
peines
et
ses
joies
Жизнь
- это
круговорот
радостей
и
печалей
Pourquoi
as-tu
peur
de
la
vie
Чего
ты
боишься
в
жизни?
Pour
vivre
en
ce
monde
il
faut
suivre
des
lois
Чтобы
выжить
в
этом
мире,
нужно
следовать
законам
Pourquoi
as-tu
peur
de
la
vie
Чего
ты
боишься
в
жизни?
Il
faut
livrer
quelques
batailles
avant
Нужно
вступать
в
некоторые
битвы
заранее
Et
en
perdre
le
plus
souvent
И
чаще
всего
их
проигрывать
Mon
amour
tu
le
sais
bien,
han
han
han
Моя
любовь,
ты
хорошо
знаешь,
хэн
хэн
хэн
On
a
rien
pour
rien,
ho
ho
non
Ничего
даром
не
дается,
хо
хо
нет
Le
risque
de
la
vie,
han
han
han
Риск
в
жизни,
хэн
хэн
хэн
Ça
ressemble
à
un
jeu
Похож
на
игру
Et
le
danger
à
son
prix,
hon
hon
hon
И
опасность
имеет
свой
ценник,
хон
хон
хон
Un
jour
bien
moins
et
un
jour
mieux
Сколько-то
раз
хуже,
сколько-то
раз
лучше
Pourquoi
donc
as-tu
peur
de
la
vie
Почему
же
ты
так
боишься
жизни?
Puisque
je
t'aime
Ведь
я
люблю
тебя
Puisque
je
t'aime
Ведь
я
люблю
тебя
La
vie
est
une
ronde
avec
ses
peines
et
ses
joies
Жизнь
- это
круговорот
радостей
и
печалей
Pourquoi
as-tu
peur
de
la
vie
Чего
ты
боишься
в
жизни?
Pour
vivre
en
ce
monde
il
faut
suivre
des
lois
Чтобы
выжить
в
этом
мире,
нужно
следовать
законам
Pourquoi
as-tu
peur
de
la
vie
Чего
ты
боишься
в
жизни?
Le
miracle
est
de
s'aimer
Чудо
заключается
в
том,
чтобы
любить
друг
друга
D'être
à
deux
pour
mieux
lutter
Объединиться,
чтобы
лучше
бороться
Souvent
on
a
rien
sans
mal,
han
han
han
Часто
без
зла
не
обойтись,
хэн
хэн
хэн
Mais
ça
m'est
bien
égal,
han
han
han
Но
мне
все
равно,
хэн
хэн
хэн
J'aime
le
danger
de
la
vie
Мне
нравятся
опасности
жизни
Je
ne
crains
pas
les
ennuis
Я
не
боюсь
неприятностей
Si
tu
veux
bien
m'aimer
Если
ты
будешь
любить
меня
Je
suis
là
pour
te
protéger
Я
защищу
тебя
Pourquoi
donc
as-tu
peur
de
la
vie
Почему
же
ты
так
боишься
жизни?
Puisque
je
t'aime
Ведь
я
люблю
тебя
Puisque
je
t'aime...
Ведь
я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Tex
Attention! Feel free to leave feedback.