Johnny Hallyday - Proud Mary (Live au Palais des Sports 2006) - translation of the lyrics into German




Proud Mary (Live au Palais des Sports 2006)
Proud Mary (Live im Palais des Sports 2006)
Left a good job down in the city
Habe einen guten Job in der Stadt aufgegeben
Workin' for the man every night and day
Habe jede Nacht und jeden Tag für den Mann gearbeitet
And I never lost one minute of sleepin'
Und ich habe keine Minute Schlaf verloren
Worryin' 'bout the way that things might have been
Mir Sorgen darüber gemacht, wie die Dinge hätten sein können
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad, dreh dich weiter
Proud Mary keep on burnin'
Proud Mary, brenn weiter
And we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Und wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Ooh, I cleaned a lot of plates in Memphis
Ooh, ich habe viele Teller in Memphis geputzt
Pumped a lot of tain down in New Orleans
Habe eine Menge Sprit in New Orleans gepumpt
But I never saw the good side of the city
Aber ich habe nie die gute Seite der Stadt gesehen
'Til I hitched a ride on the Riverboat Queen
Bis ich eine Fahrt auf dem Riverboat Queen bekam
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad, dreh dich weiter
Proud Mary keep on burnin'
Proud Mary, brenn weiter
And we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Und wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Ooh, we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Ooh, wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
He left a good job in the city
Er hat einen guten Job in der Stadt aufgegeben
Workin' for the man every night and day
Hat jede Nacht und jeden Tag für den Mann gearbeitet
But I never lost one minute of sleepin'
Aber ich habe keine Minute Schlaf verloren
Worryin' 'bout the way that things might have been
Mir Sorgen darüber gemacht, wie die Dinge hätten sein können
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad, dreh dich weiter
And the proud Mary keep on burnin'
Und die stolze Mary, brenn weiter
And we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Und wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Get on and we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Komm schon, und wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
I cleaned a lot of plates in Memphis
Ich habe viele Teller in Memphis geputzt
Pumped a lot of tain down in New Orleans
Habe eine Menge Sprit in New Orleans gepumpt
But I never saw the good side of the city
Aber ich habe nie die gute Seite der Stadt gesehen
'Til I hitched a ride on the Riverboat Queen
Bis ich eine Fahrt auf dem Riverboat Queen bekam
Oh, big wheel, I keep on turning (turnin')
Oh, großes Rad, ich drehe mich weiter (drehen)
Yeah, a proud Mary keep on burning (burnin')
Ja, eine stolze Mary, brenn weiter (brennen)
'Cause we're rolling (rollin'), I said rolling (rollin')
Denn wir rollen (rollen), ich sagte rollen (rollen)
Got me rolling on the river
Hat mich dazu gebracht, auf dem Fluss zu rollen
Yeah, rolling (rollin'), I said, "Rolling" (rollin')
Ja, rollen (rollen), ich sagte, "Rollen" (rollen)
Got me rolling on the river
Hat mich dazu gebracht, auf dem Fluss zu rollen
C'mon!
Komm schon!
If you come down to the river
Wenn du zum Fluss kommst,
I bet you gonna find some people who live
Wette ich, du wirst einige Leute finden, die leben
You don't have to worry if they got no money
Du musst dir keine Sorgen machen, wenn sie kein Geld haben
The people on the river are happy to give
Die Leute am Fluss geben gerne
Big wheel keep on turnin' (turnin')
Großes Rad, dreh dich weiter (drehen)
Proud Mary keep on burnin' (burnin')
Proud Mary, brenn weiter (brennen)
We're rollin' (rollin'), we're rollin' (rollin')
Wir rollen (rollen), wir rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Yeah, we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Ja, wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Hey, yeah, we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Hey, ja, wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Down on here, we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Hier unten rollen wir (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
You know we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Du weißt, wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss
Yeah, I know that we're rollin' (rollin'), rollin' (rollin')
Ja, ich weiß, dass wir rollen (rollen), rollen (rollen)
Rollin' on the river
Rollen auf dem Fluss





Writer(s): John Cameron Fogerty


1 Derrière l'amour (en duo avec Patrick Bruel) [Live à Bercy]
2 Allumer le feu (en duo avec Amel Bent) [Live à Bercy]
3 Intro (Live au Palais des Sports 2006)
4 Quelque chose de Tennessee (en duo avec Laurent Voulzy) [Live à Bercy]
5 La loi du silence (en duo avec Laura Pausini) [Live à Bercy]
6 La quête (Live au Palais des Sports 2006)
7 Si tu pars (Live au Palais des Sports 2006)
8 Que je t'aime (Live au Palais des Sports 2006)
9 Gabrielle (Live au Palais des Sports 2006)
10 Derrière L'Amour - Palais des Sports 2006
11 Honky Tonk Woman (Live au Palais des Sports 2006)
12 O Carole (Live au Palais des Sports 2006)
13 Mon plus beau Noël (Live au Palais des Sports 2006)
14 Rivière... Ouvre ton lit (Live au Palais des Sports 2006)
15 Allumer le feu (Live au Palais des Sports 2006)
16 Seul au beau milieu d'un lac (Live au Palais des Sports 2006)
17 Voyage au pays des vivants (Live au Palais des Sports 2006)
18 Proud Mary (Live au Palais des Sports 2006)
19 L'envie (Live au Palais des Sports 2006)
20 Je suis né dans la rue (Live au Palais des Sports 2006)
21 La loi du silence (Live au Palais des Sports 2006)
22 Ce qui ne tue pas nous rend plus fort (Live au Palais des Sports 2006)
23 Marie (Live au Palais des Sports 2006)
24 La paix (Live au Palais des Sports 2006)
25 La quête (Live aux Vieilles Charrues, 2006)
26 Ma gueule (Live au Palais des Sports 2006)
27 J'oublierai ton nom (Live au Palais des Sports 2006)
28 Le bon temps du Rock'n'Roll (Live au Palais des Sports 2006)
29 Le pénitencier (Live au Palais des Sports 2006)
30 J'ai oublié de vivre (Live au Palais des Sports 2006)
31 Cours plus vite Charlie (Live au Palais des Sports 2006)
32 La musique que j'aime (Live au Palais des Sports 2006)
33 Hey Joe (Live au Palais des Sports 2006)

Attention! Feel free to leave feedback.