Lyrics and translation Johnny Hallyday - Quand Ce Jour Viendra - Live Pantin 81
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand Ce Jour Viendra - Live Pantin 81
Когда Этот День Придет - Концерт в Пантене 81
Quand
ce
jour
viendra,
quand
tu
partiras
Когда
этот
день
придет,
когда
ты
уйдешь,
Quand
ce
jour
viendra,
que
tu
me
diras
Когда
этот
день
придет,
и
ты
мне
скажешь,
Que
vraiment
tu
t'en
vas
jamais
j'n'y
croirai
car
Что
действительно
уходишь,
я
никогда
не
поверю,
ведь
Quand
ce
jour
viendra,
j'en
mourrai
Когда
этот
день
придет,
я
умру.
Tu
m'as
tout
abandonné,
lorsque
tu
t'es
donnée
Ты
меня
совсем
покинула,
когда
отдалась
мне,
Tu
m'as
apporté
ton
amour,
ton
argent
Ты
принесла
мне
свою
любовь,
свои
деньги,
J'ai
peur
que
tu
te
lasses
qu'un
jour
ton
amour
passe
Я
боюсь,
что
ты
устанешь,
что
однажды
твоя
любовь
пройдет,
Que
tu
partes
brusquement
Что
ты
внезапно
уйдешь.
Quand
ce
jour
viendra,
quand
tu
partiras
Когда
этот
день
придет,
когда
ты
уйдешь,
Quand
ce
jour
viendra,
que
tu
me
diras
Когда
этот
день
придет,
и
ты
мне
скажешь,
Que
vraiment
tu
t'en
vas
jamais
j'n'y
croirai
car
Что
действительно
уходишь,
я
никогда
не
поверю,
ведь
Quand
ce
jour
viendra,
j'en
mourrai
Когда
этот
день
придет,
я
умру.
Quand
ce
jour
viendra,
quand
tu
partiras
Когда
этот
день
придет,
когда
ты
уйдешь,
Quand
ce
jour
viendra,
que
tu
me
diras
Когда
этот
день
придет,
и
ты
мне
скажешь,
Que
vraiment
tu
t'en
vas
jamais
j'n'y
croirai
car
Что
действительно
уходишь,
я
никогда
не
поверю,
ведь
Quand
ce
jour
viendra,
j'en
mourrai
Когда
этот
день
придет,
я
умру.
C'est
un
philtre
d'amour
qui
nous
lie
pour
toujours
Это
любовный
напиток,
который
связывает
нас
навсегда,
Tu
m'aimes
pour
la
vie
Ты
любишь
меня
на
всю
жизнь,
Et
tu
m'as
dit
Si
un
jour
par
la
suite
tu
me
quittes
И
ты
сказала
мне:
"Если
однажды
потом
ты
меня
бросишь,
Pour
moi
tout
sera
fini
Для
меня
все
будет
кончено".
Car
quand
ce
jour
viendra,
quand
tu
partiras
Ведь
когда
этот
день
придет,
когда
ты
уйдешь,
Quand
ce
jour
viendra,
que
tu
me
diras
Когда
этот
день
придет,
и
ты
мне
скажешь,
Que
vraiment
tu
t'en
vas,
jamais
j'
n'y
croirai,
car
Что
действительно
уходишь,
я
никогда
не
поверю,
ведь
Quand
ce
jour
viendra,
j'en
mourrai
Когда
этот
день
придет,
я
умру.
Quand
ce
jour
viendra
Когда
этот
день
придет,
Quand
ce
jour
viendra
Когда
этот
день
придет,
Quand
ce
jour
viendra
Когда
этот
день
придет,
Quand
ce
jour
viendra
Когда
этот
день
придет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Allison, Buddy Holly, Norman Petty
Attention! Feel free to leave feedback.