Lyrics and translation Johnny Hallyday - Quand un homme perd ses rêves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand un homme perd ses rêves
Когда мужчина теряет свои мечты
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
La
vie
n'est
plus
rien
pour
lui
Жизнь
больше
ничего
для
него
не
стоит
Il
n'est
qu'un
homme
sans
destin
et
sans
rien
Он
всего
лишь
человек
без
цели
и
смысла
Et
quand
pour
lui
tout
s'achève
И
когда
для
него
все
заканчивается
Quand
il
reste
seul
avec
sa
vie
Когда
он
остается
один
со
своей
жизнью
Il
cherche
l'oubli
Он
ищет
забвения
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
Pourquoi
suivre
son
long
chemin
Зачем
следовать
по
его
длинному
пути
Où
l'on
raconte
qu'il
n'est
plus
rien
Где
говорят,
что
он
больше
ничего
не
представляет
Quand
le
malheur
se
lève
Когда
поднимается
несчастье
Pour
mieux
l'arracher
à
ses
amis
Чтобы
лучше
вырвать
его
из
объятий
друзей
Et
cet
homme
là
qui
pleure
И
этот
человек,
который
плачет
Son
chagrin
et
tous
ses
espoirs
Его
горе
и
все
его
надежды
Vois
ses
joies
qui
se
meurent
Видит,
как
умирают
его
радости
Qu'il
est
trop
tard
Что
уже
слишком
поздно
C'est
vous,
c'est
moi
ou
c'est
lui
Это
ты,
это
я
или
это
он
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
Sur
terre
il
n'est
rien
du
tout
На
земле
он
ничто
Un
inconnu
qui
s'est
perdu
Незнакомец,
который
заблудился
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
La
vie
n'est
plus
rien
pour
lui
Жизнь
больше
ничего
для
него
не
стоит
Il
n'est
qu'un
homme
sans
destin
et
sans
rien
Он
всего
лишь
человек
без
цели
и
смысла
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
Sur
terre
il
n'est
rien
du
tout
На
земле
он
ничто
Un
inconnu
qui
s'est
perdu
Незнакомец,
который
заблудился
Et
quand
un
homme
perd
ses
rêves
И
когда
мужчина
теряет
свои
мечты
La
vie
n'est
plus
rien
pour
lui
Жизнь
больше
ничего
для
него
не
стоит
Il
n'est
qu'un
homme
sans
destin
et
sans
rien
Он
всего
лишь
человек
без
цели
и
смысла
Quand
un
homme
perd
ses
rêves
Когда
мужчина
теряет
свои
мечты
La
vie
n'est
plus
rien
pour
lui
Жизнь
больше
ничего
для
него
не
стоит
Il
n'est
qu'un
homme
sans
destin
et
sans
rien
Он
всего
лишь
человек
без
цели
и
смысла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Houston Lewis, Andrew James Wright
Attention! Feel free to leave feedback.