Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Hallyday - Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014




Que je t’aime - Live au Regency Ballroom de San Francisco, 2014
Как же я люблю тебя - Запись с концерта в Regency Ballroom, Сан-Франциско, 2014
Quand tes cheveux s' étalent
Когда твои волосы струятся
Comme un soleil d' été
Как летние лучи солнца,
Et que ton oreiller
И твоя подушка
Ressemble aux champs de blé
Похожа на поле пшеницы,
Quand l'ombre et la lumière
Когда тень и свет
Dessinent sur ton corps
Рисуют на твоём теле
Oui, des montagnes, des forêts
Горы, леса
Et des îles aux trésors
И острова сокровищ.
Mais (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но (но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя.
Ah, Que je t'aime
Ах, Как же я люблю тебя.
Quand ta bouche se fait douce
Когда твои губы становятся нежными,
Quand ton corps se fait dur
Когда твоё тело становится податливым,
Quand le ciel dans tes yeux
Когда небо в твоих глазах
D'un seul coup n'est plus pur
Внезапно меркнет.
Et quand tes mains voudraient bien
И когда твои руки хотят,
Et quand tes doigts n'osent pas
И когда твои пальцы не смеют.
Et quand ta pudeur dit non
И когда твоя стыдливость шепчет "нет"
D' une toute petite voix
Тихим, тихим голосом.
Mais que (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но (но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя)
Mais Que je t'aime, que je t'aime, que je t'aime
Но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя.
Ah, Que je t'aime
Ах, Как же я люблю тебя.
Ah, Que je t'aime
Ах, Как же я люблю тебя.
Quand tu n'te sens plus chatte
Когда ты перестаёшь быть кошкой
Et que tu deviens chienne
И превращаешься в волчицу.
Et qu'à l'appel du loup
И на зов волка
Tu brises enfin tes chaînes
Наконец, сбрасываешь свои оковы.
Quand ton premier soupir
Когда твой первый вздох
Se finit dans un cri
Переходит в крик.
Et quand c'est moi qui dis, "non"
И когда я говорю: "нет",
Quand c'est toi qui dit, "oui"
А ты говоришь: "да".
Mais que(mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но (но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя.
Quand mon corps sur ton corps
Когда моё тело на твоём теле,
Plus lourd comme un cheval mort
Тяжёлое, как мёртвый конь,
Ne sait pas, ne sait plus
Уже не знает,
S' il existe encore
Существует ли оно ещё.
Quand on a fait l'amour
Когда мы занимались любовью,
Comme d'autres font la guerre
Как другие воюют.
Et quand c'est moi le soldat
И когда я солдат,
Qui meurt et qui la perd
Который умирает и проигрывает эту битву.
Mais que (mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime)
Но (но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя)
Mais Que je t'aime, Que je t'aime, Que je t'aime
Но Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя, Как же я люблю тебя.
Oui, Que je t'aime
Да, Как же я люблю тебя.
Que je t'aime
Как же я люблю тебя.
Que je t'aime, je t'aime
Как же я люблю тебя, люблю тебя.
Je t'aime
Люблю тебя.
Merci beaucoup
Спасибо большое.





Writer(s): Jean Gatson Renard, Gilles Thibaut


Attention! Feel free to leave feedback.