Lyrics and translation Johnny Hallyday - Que je t'aime (Version japonaise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que je t'aime (Version japonaise)
I Love You (Japanese version)
長い夜がやがて明ける
The
long
night
is
about
to
break
人の声が外を通る
The
sound
of
people
passing
by
outside
俺の胸にお前の手を
Put
your
hand
on
my
chest
当ててお聞き
愛の叫びよ
And
listen
to
my
cry
of
love
なぜわからぬ
この気持ち
Why
can't
you
understand
this
feeling?
なぜ届かぬ
この愛が
Why
can't
you
receive
this
love?
遠い鐘が
鍵も掛けぬ
The
distant
bell
does
not
lock
ガラス窓を叩く音に
The
sound
of
someone
knocking
on
the
glass
window
背中向けてお前は今
You
turn
your
back
to
me
now
涙拭いて
服を着替える
You
wipe
away
your
tears
and
change
your
clothes
Que
je
t'aime
Que
je
t'aime
Que
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Que
je
t'aime
Que
je
t'aime
Que
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
名前さえも
教え合わず
We
didn't
even
exchange
names
ただの一夜過ごしただけ
We
only
spent
one
night
together
なのに古い昔からの
Yet
I
feel
like
we
are
old
lovers
恋人たち
そんな気がする
From
a
long
time
ago
なぜわからぬ
この気持ち
Why
can't
you
understand
this
feeling?
なぜ届かぬ
この愛が
Why
can't
you
receive
this
love?
庭に咲いた
花も見ずに
Without
looking
at
the
flowers
in
the
garden
バスの走る通りに出る
I
go
to
the
street
where
the
buses
run
広いつばの帽子かぶり
I
put
on
a
wide-brimmed
hat
泣いた顔を
襟に埋めて
And
hide
my
crying
face
in
my
collar
なぜわからぬ
この気持ち
Why
can't
you
understand
this
feeling?
なぜ届かぬ
この愛が
Why
can't
you
receive
this
love?
Que
je
t'aime
Que
je
t'aime
I
love
you,
I
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.