Lyrics and translation Johnny Hallyday - Rester libre
Tant
que
je
pourrai
tenir
Пока
я
смогу
продержаться.
Tant
que
le
sang
coulera
dans
mon
corps
Пока
кровь
течет
по
моему
телу
J'irai
voir
à
l'envers
du
décor
Я
пойду
и
посмотрю
на
фоне
обстановки
M'étonner
toujours
et
encore
Удивлять
меня
всегда
и
снова
Tant
que
je
pourrai
le
dire
Пока
я
могу
это
сказать
Tant
que
des
voiles
m'attendront
dans
les
ports
Пока
паруса
будут
ждать
меня
в
портах
J'irai
voler
mes
rêves
à
la
mer
Я
собираюсь
украсть
свои
мечты
у
моря
Pour
chasser
l'écume
dans
mon
coeur
Чтобы
прогнать
грязь
в
моем
сердце.
Tout
pour
rester
libre
Все,
чтобы
оставаться
свободным
Que
l'habitude
me
prenne
tout
mon
temps
Пусть
привычка
отнимет
у
меня
все
мое
время
Pour
rester
libre
Чтобы
оставаться
свободным
De
choisir
mon
camp
Чтобы
выбрать
свою
сторону
Et
fixer
le
soleil
droit
devant
И
зафиксируйте
солнце
прямо
перед
собой
Comme
un
pari
d'enfant
Как
детская
ставка
Je
pourrai
partir
en
guerre
Я
смогу
уйти
на
войну.
Contre
ces
yeux
qui
regardent
sans
voir
Против
этих
глаз,
которые
смотрят,
не
видя
Contre
ces
heures
de
misère
Против
этих
часов
страданий
A
rester
sur
le
bord
d'un
trottoir
Стоять
на
краю
тротуара
Je
pourrai
aussi
me
taire
Я
тоже
смогу
молчать.
Quand
les
mots
parlent
plus
fort
que
le
vent
Когда
слова
говорят
громче
ветра
Quand
il
y
a
tant
de
choses
à
faire
Когда
есть
так
много
дел,
которые
нужно
сделать
Et
même
si
personne
ne
m'attend
И
даже
если
меня
никто
не
ждет
Tout
pour
rester
libre
Все,
чтобы
оставаться
свободным
Que
l'habitude
me
prenne
tout
mon
temps
Пусть
привычка
отнимет
у
меня
все
мое
время
Pour
rester
libre
Чтобы
оставаться
свободным
De
choisir
mon
camp
Чтобы
выбрать
свою
сторону
De
choisir
les
routes
que
je
prends
Выбирать
дороги,
по
которым
я
иду.
Tout
pour
rester
libre
Все,
чтобы
оставаться
свободным
Que
l'habitude
me
prenne
tout
mon
temps
Пусть
привычка
отнимет
у
меня
все
мое
время
Pour
rester
libre
Чтобы
оставаться
свободным
De
choisir
mon
camp
Чтобы
выбрать
свою
сторону
Et
m'inviter
à
tous
les
instants
И
приглашать
меня
каждую
минуту
Quand
le
soleil
descend
Когда
солнце
садится
Tout
pour
rester
libre
Все,
чтобы
оставаться
свободным
Ouais,
rester
libre
Да,
оставайтесь
свободными
De
choisir
mon
camp
Чтобы
выбрать
свою
сторону
Oh!
Rester
libre
О,
оставайся
свободным.
Pour
rester
libre
Чтобы
оставаться
свободным
Et
choisir
les
routes
que
je
prends
И
выбирать
дороги,
по
которым
я
иду.
Rester
libre,
rester
libre
Оставайся
свободным,
оставайся
свободным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Benzi, Erick Benzi, Gildas Arzel, Gwenael Arzel, Jacques Veneruso
Album
Lorada
date of release
01-01-1951
Attention! Feel free to leave feedback.