Lyrics and translation Johnny Hallyday - Reviens donc chez nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reviens donc chez nous
Вернись к нам
Si
tu
avais
des
regrets
Если
ты
жалеешь
Qui
sait,
un
jour,
de
m'avoir
quitté
Что
бросила
меня
однажды,
то
знай,
Oh,
reviens-moi
avec
ton
amour
Вернись
ко
мне
вместе
с
любовью,
дорогая.
Reviens
donc
chez
nous,
oh
oui
Вернись
к
нам,
умоляю,
да.
Bien
sûr,
j'ai
ri,
haha
Да,
я
смеюсь,
ха-ха
Mais
je
sais
Но
ты
должна
знать
Je
sais
le
mal
que
ton
départ
m'a
fait
Каким
мучением
стала
для
меня
наша
разлука.
Oh,
reviens-moi
avec
ton
amour
Вернись
ко
мне
вместе
с
любовью,
дорогая
Ah,
reviens
donc
chez
nous
Вернись
к
нам,
дорогая
моя
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Je
le
sais
bien,
oh
oui
j'étais
fou
Я
знаю,
я
был
глуп,
и
понимаю
теперь,
La
vie
sans
toi
Жизнь
без
тебя
Ce
n'est
plus
rien
du
tout
Ничего
не
стоит.
Oh,
reviens-moi
avec
ton
amour
Вернись
ко
мне
вместе
с
любовью,
дорогая
Reviens
donc
chez
nous
Вернись
к
нам,
дорогая
моя
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Il
n'y
a
rien,
oh
non,
d'assez
beau
Нет
слов,
чтобы
описать
À
te
donner
То,
что
хочу
дать
тебе,
Si
tu
reviens
bientôt
Если
вернешься.
Oh,
reviens-moi
avec
ton
amour
Вернись
ко
мне
вместе
с
любовью,
дорогая
Reviens
donc
chez
nous
Вернись
к
нам,
дорогая
моя
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Si
tu
avais
des
regrets
Если
ты
жалеешь
Qui
sait,
un
jour,
de
m'avoir
quitté
Что
бросила
меня
однажды,
то
знай
Oh,
reviens-moi
avec
ton
amour
Вернись
ко
мне
вместе
с
любовью,
дорогая
Reviens
donc
chez
nous
Вернись
к
нам,
дорогая
моя
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Ouais,
ouais,
ouais
(ouais)
Да,
да,
да
(да)
Allez
reviens
Возвращайся,
милая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Cooke, Georges Poubennec
Attention! Feel free to leave feedback.